Книги по бизнесу и учебники по экономике. 8 000 книг, 4 000 авторов

» » Читать книгу по бизнесу 100 самых эффективных приемов в публичных выступлениях Игорь Кузнецов : онлайн чтение - страница 2

100 самых эффективных приемов в публичных выступлениях

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 22 января 2020, 15:20

Текст бизнес-книги "100 самых эффективных приемов в публичных выступлениях"


Автор книги: Игорь Кузнецов


Раздел: Личностный рост, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +12

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

1.1.8. Модель речевой коммуникации

В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимало участие в общении, в основе ее лежит единая схема, или модель.

Компонентами этой модели являются:

1. Отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек.

2. Получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек.

3. Сообщение – текст в устной или письменной форме – неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией нет речевой коммуникации.

Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом. Например, в диалоге это реплика одного из собеседников.

В рамках коммуникативного акта отправитель информации (например говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, затем при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки.

Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, затем происходит обмен репликами, то есть осуществляется обратная связь. Отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней.

Таким образом, речевая коммуникация – это общение людей, понимаемое в широком смысле слова не только как разговор, беседа, а как любое взаимодействие с целью обмена информацией (чтение, письмо и т. д.).

Вербальная речевая деятельность включает четыре аспекта: говорение, слушание, чтение, письмо.

Общение осуществляется в процессе речевой деятельности человека с помощью вербальных (словесных) и невербальных средств.

Основная цель речевого общенияобмен информацией.

В соответствии с этим задачи, которые решает человек в процессе общения, можно свести к следующим основным:

эффективное получение информации;

эффективная передача информации;

достижение поставленной цели путем убеждения собеседника и побуждения его к действию;

получение дополнительной информации о собеседнике;

позитивная самопрезентация.

Эффективное получение информации относится как к устной, так и к письменной речи и зависит от уровня владения навыками чтения и слушания.

Эффективная передача информации (в письменной и устной форме) предполагает владение навыками письма и говорения.

Достижение поставленной цели путем убеждения собеседника требует знания основных риторических приемов (как в устной, так и в письменной речи), а также владения речевыми тактиками убеждения и побуждения.

Получение дополнительной информации о собеседнике возможно на основе знания объективных закономерностей функционирования языка в обществе (чтобы определить уровень социально-культурного развития человека, его социальную принадлежность), умения различать оттенки интонации и голоса собеседника (чтобы оценить его эмоциональное состояние), умения интерпретировать содержание его высказываний и понять возможный подтекст.

Позитивная самопрезентация означает способность произвести хорошее впечатление на собеседника (или на читателя) и предполагает владение основами культуры речи, что включает в себя и знание норм языка, и умение «исполнить» свою речь в приятной для собеседника манере, продемонстрировав свои положительные качества.

1.2. Речевая норма и культура речи
1.2.1. Речевая норма

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализации языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Норма формируется на основе языка определенной области или города.

Например, нормы произношения современного русского литературного языка сформировались на основе среднерусских диалектов и речи жителей Москвы. В процессе развития литературного языка происходят сдвиги в сторону диалектов, других функциональных разновидностей языка.

Как правило, нормы письменной речи складываются раньше, чем нормы устной. Сегодня существует тенденция к сближению норм письменной и устной речи.

При формировании речевой нормы действуют как стихийные, так и сознательные процессы. Стихийность связана с массовым и регулярным употреблением той или иной языковой нормы в речи носителей языка, осознанными же становятся процессы «узаконивания», или кодификации, сложившихся стихийно языковых норм в грамматике и в словарях.

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками:

1) соответствие структуре языка;

2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации;

3) общественное одобрение и признание.

Кодификацию, то есть фиксацию сложившихся в процессе общественной практики явлений, осуществляют ученые-филологи.

Нормы существуют на всех уровнях языка и во всех функциональных стилях.

Наиболее известные всем совокупности грамматических норм – орфография и пунктуация.

Орфография – совокупность правил написания слов, то есть нормы правописания.

Пунктуация – совокупность правил (норм) расстановки знаков препинания. Для устной речи огромное значение имеет орфоэпия – совокупность норм литературного произношения. Эти нормы необходимы для достижения единообразия в произношении, что облегчает общение между людьми, помогает им быстрее понимать друг друга.

Необходимо отметить, что языковые нормы изменяются под влиянием различных факторов, и прежде всего – под влиянием изменений, происходящих в обществе.

Например, всем известно, что до революции на конце слов, оканчивающихся на согласный, писалась буква Ъ.

После реформы орфографии эта норма перестала действовать. По старым нормам орфографии писали чорт и придти, а в 50-х годах появились новые нормы – черт и прийти. Очень быстро под влиянием диалектов и просторечия меняются орфоэпические нормы.

Вместо кулинАрия произносят сейчас кулинарИя, вместо [булошная] и [сливошный] – [булочная] и [сливочный]. Новые варианты произношения уже стали нормативными.

Часто устаревшее произношение некоторых слов связывается с принадлежностью человека к определенному социальному слою.

Так, в среде образованных людей XIX в. было принято произносить некоторые фамилии с ударением на предпоследнем слоге – ИвАнов, БЫков. А в просторечии, наоборот, произносили фамилию с ударением на последнем слоге – ИванОв, БыкОв.

После революции 1917 г. произношение ИвАнов стало связываться с представлением о людях из привилегированных слоев общества и поэтому быстро устарело. Ему на смену пришло более демократичное ИванОв. Случаи произношения типа компАс или астрОном сохраняются благодаря влиянию профессиональных жаргонов.

Определенные нормы существуют в каждом функциональном стиле речи. Здесь стилистическая норма не абсолютна, она носит относительный, вероятностный характер.

Специфика функционального стиля состоит в том, что он позволяет наилучшим образом осуществить процесс коммуникации в конкретных типовых условиях и с конкретными типовыми целями общения.

Например, если в бытовой ситуации человек будет пользоваться книжным языком, то окружающие могут подумать, что он либо нерусский, либо с социально-психологическими отклонениями (например, одержим манией бюрократического величия или ученой отрешенности от повседневности), либо находится в состоянии скрытой нервной напряженности.

Так, в бытовой речи неуместны слова идентичный вместо одинаковый, таковой вместо этот, нежели вместо чем, ибо вместо потому что и т. п.

Приведенные примеры иллюстрируют необходимость соблюдения в речи принципа коммуникативной целесообразности, который требует, чтобы языковые формы соответствовали условиям и целям общения.

Целесообразность определяется сознанием говорящих и пишущих людей, субъективно оценивающих объективную необходимость коммуникативных качеств хорошей речи. Если норма одинакова для всех членов языкового коллектива, то целесообразность зависит от функционального стиля речи, социальных различий, от коммуникативных задач и целей.

Внимание! Это ознакомительный фрагмент книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента ООО "ЛитРес".
Страницы книги >> Предыдущая | 1 2

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Топ книг за месяц
Разделы







Книги по году издания