Книги по бизнесу и учебники по экономике. 8 000 книг, 4 000 авторов

» » Читать книгу по бизнесу Прокачай мозг методом Шерлока Холмса Светлана Кузина : онлайн чтение - страница 3

Прокачай мозг методом Шерлока Холмса

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 25 марта 2015, 23:29

Текст бизнес-книги "Прокачай мозг методом Шерлока Холмса"


Автор книги: Светлана Кузина


Раздел: Личностный рост, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +16

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Детективная задача 20
Что подарить жене?


День рождения жены всегда был суровым испытанием для доктора Ватсона. Сложности начинались уже на подступах к этому священному празднику. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки – от одного этого можно потерять интерес к жизни.

А тут еще подарок. Угодить капризной и избалованной Матильде было в сто раз сложнее, чем Холмсу.

Опять же деньги. Жадноватый Ватсон всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу фунтов потратить на презент обожаемой супруге.

– Что можно купить на тысячу в подарок шикарной, но суровой женщине? – напрямик спросил он Холмса, памятуя о прошлогоднем провале с газонокосилкой.

– У вашей жены день рождения? – сразу догадался проницательный сыщик.

– Да, будь он неладен, – раздраженно буркнул доктор. – И на этот раз ошибиться нельзя.

– А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.

– Картину? – Доктор был явно озадачен. – А я собирался подарить ей горные лыжи.

– Так ведь она даже на обычных лыжах не умеет кататься, – засмеялся Шерлок, на мгновение представив весьма упитанную Матильду, лихо мчащуюся по горному склону мимо испуганных туристов.

– Ну-у, научится когда-нибудь, – в голосе Ватсона явно не было уверенности. – Хотя, – взгляд его оживился, – идея с картиной лучше. А где ее можно купить?

– О-о, это проще простого, – обрадовался сыщик. – Я как раз собираюсь прогуляться в парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить вам свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.

– Шерлок! – доктор сиял. – Вы решаете все мои проблемы!

Через пятнадцать минут оба сыщика уже чинно прохаживались по аллее мимо вереницы развешанных и расставленных, как придется, картин всевозможных направлений и стилей. Тут и там стояли, сидели и даже лежали на травке авторы этих творений. Ватсон, впервые попавший на подобное представление, вертел головой направо и налево и был просто ошарашен.

– Вот это да! – вдруг остановился он перед акварельным портретом обнаженной купальщицы рубенсовских очертаний. – Это будет отличным подарком моей Матильде.

– Мне кажется, – усмехнулся Холмс, – вы больше думаете о подарке себе. К тому же у Ренуара женщины гораздо лучше.

– Это ваш знакомый? – сразу заинтересовался Ватсон. – Может, тогда сходим к вашему Гренауру?

– Боюсь, что вы опоздали лет на сто, – Холмс почему-то занервничал. – Пойдем-те дальше.

– Нет, подождите! – уперся Ватсон, не в силах оторвать взгляд от виолончельных форм купальщицы. – Сколько стоит эта картина? – не мешкая, обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.

Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.

– Всего лишь пятьсот фунтов.

– Пятьсот! – обрадовался Глум, но тут же вспомнил про твердое желание потратить всю премию. – А нет ли у вас такой же, но в два раза больше?

– О-о, я чувствую истинного ценителя красоты, – засуетился художник, предвкушая барыш. – Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры. – И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. – Эта работа стоит тысячу.

– Беру! – почти выкрикнул Ватсон, обалдев от еще более могучих форм.

– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Холмс и потянул Ватсона за рукав. – Эта мазня не стоит и сотни.

– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся доктор и полез за бумажником.

– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. – Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин. – Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку. – Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но, – бородач замялся, – если вы заплатите на сто фунтов больше, я уступлю картину вам. – Маэстро, – окликнул он искусствоведа, – вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?

– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект. – Но ведь я уже приобрел этот холст!

– Да, но этот господин хочет заплатить больше, – выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Ватсона.

– Э-э, гм, – замялся доктор, явно колеблясь.

– Поздравляю, коллега, – расшаркался перед Ватсоном «специалист по современной живописи», – у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этой блестящей картиной.

Похвала «коллеги» сразила несчастного доктора наповал.

– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!

Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.

– Доктор Ватсон! – неожиданно рявкнул интеллигентный Холмс. – Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.

Доктор вздрогнул и инстинктивно повиновался.

– Что такое, Холмс? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему. – Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?

– Это такой же искусствовед, как и вы, – засмеялся Холмс, уводя Ватсона подальше от опасного места. – К тому же оба этих мошенника в сговоре.

Что вызвало подозрения инспектора Борга?



Детективная задача 21
Жених, не внушающий доверия


– Инспектор! – зычный голос доктора Ватсона оторвал Холмса от разбора увлекательной партии великого Капабланки. – Есть хорошая новость!

– Ну что еще там такое? – нехотя отозвался Шерлок.

– Моя дочь Рэти выходит замуж, – круглое лицо сержанта сияло от удовольствия.

– Наконец-то, – буркнул Шерлок, с вожделением глядя на черного короля. – Поздравляю! Надеюсь, жениха волнует не только приданое. Насколько я знаю, у вашей жены есть небольшой завод в пригороде.

– Да, – гордо улыбнулся Ватсон, – моя крошка – богатая невеста. Действительно, пару раз к ней сватались какие-то сомнительные типы. Но Дэм Бергер, так зовут будущего мужа Рэти, это совсем другое дело. Красивый парень, прекрасно образованный и набожный, как Папа римский. К тому же родом из очень знатной семьи. Рэти рассказывала мне, что его прадед, настоящий аристократ, прославился в Первую мировую войну. Дэм даже показывал ей именное золотое оружие, подаренное прадеду за доблесть. С красивой такой надписью «Герою Первой мировой войны лейтенанту Бергеру от командования 5-й пехотной дивизии. 1916 год». Вот так-то. А вы, – доктор с упреком посмотрел на Холмса, – во всем привыкли видеть только плохое.

– Конечно, а вы не видите? – спросил Шерлок.

– У этого парня есть недостатки, – сказал Джон. – Он слегка шепелявит, курит очень вонючие сигары и просто достал меня своей вежливостью. Но в остальном он жених что надо. Да вы сами на него посмотрите!

Доктор сунул под нос инспектору цветное фото франта, сидящего на лошади.

– Не понимаю, что ваша дочь нашла в подобном проходимце, – недоуменно пожав плечами, Холмс вернул снимок доктору и снова склонился над шахматной доской. – Гоните в шею этого афериста.

– Что вы такое говорите?! – возмутился Ватсон. – Это очень достойный молодой человек…


Почему Холмс назвал жениха Рэти аферистом?



Детективная задача 22
Ночной вор


– Ох, и вымотался же я в этом казино! – пробурчал доктор Ватсон, открывая дверь подъезда.

После бессонной ночи, проведенной по заданию Холмса в казино «Люкс», он и впрямь выглядел неважно.

– До сих пор руки трясутся от этих фишек и…

– И жадности, – вставил Шерлок, поднимаясь вслед за доктором по лестнице. – Вы очень боялись, с одной стороны, просадить казенные деньги, а с другой – ничего не выиграть.

– Да ну вас, Шерлок, – вяло отмахнулся Джон. – Вечно вы надо мной издеваетесь. Просто я хотел сказать, что тяжело одновременно следить за своей рулеткой, да еще и за Красавчиком Белью за соседним столиком.

– Мне кажется, вы больше следили за его шикарной подругой, – усмехнулся Холмс, но, увидя обиженное лицо доктора, переменил тему разговора. – Впрочем, главное сделано. Мы выяснили то, что хотели, и, если ничто не помешает, завтра можно будет брать Белью вместе с его шайкой мошенников.

– А что нам может помешать? – искренне удивился Ватсон. Он уже открывал дверь конспиративной квартиры, приютившей обоих сыщиков на время поездки. – В этом городе нас никто не знает.

– Если не считать местного детектива Спая, того, который вчера привез нас сюда с вокзала, – Холмс всегда любил точность.

– Ну и педант же вы, Шерлок! Ладно, входите, – Доктор широким жестом впустил Холмса в квартиру. – Хорошо еще, что никто не увидит меня в этом проклятом фраке, – Ватсон потянулся, с трудом подавляя зевоту. – То-то было бы смеху!

– Да уж, – согласился Холмс, пристально оглядывая небольшую комнату, щедро залитую солнцем. – Доктор Ватсон во фраке – это действительно смешно.

– Ну, ничего – завтра покончим с бандой Белью и – домой.

Джон уже расстегивал фрак и невольно любовался купленной им вчера и только что распустившейся красивой и высокой розой в горшке.

– Боюсь, нам придется задержаться на пару дней, – Холмс был не на шутку встревожен, – чтобы добавить к этой милой компании и Спая.

– Спая? – Ватсон чуть не подпрыгнул от удивления. – За решетку?! Но почему?

– Потому что в нашей квартире кто-то побывал и совсем недавно. А знал об этой квартире и нашем здесь пребывании только Спай. Думаю, что он подкуплен Белью и работает на два фронта.

– Но с чего вы взяли, что здесь кто-то побывал в наше отсутствие? – Доктор растерянно огляделся. – Вроде бы все на месте. Все точно так же, – добавил он уже увереннее, – как и вчера, когда мы уходили в казино. Мои вещи лежат на моей кровати, в том же беспорядке валяются ваши вещи на вашей кровати. И даже стопка ваших бумаг и тетрадей под цветочным горшком лежит точно так же, как и вчера.

– Да, все это так, – улыбнулся Холмс, – тем более что мне известно про вашу фотографическую память. Но вы не заметили одной маленькой детали.

Какую именно деталь имел в виду доктор Ватсон?

Детективная задача 23
Чудо можно объяснить


Фильм «Необъяснимые чудеса и тайны» произвел сильное впечатление на доктора Ватсона. Выйдя из кинотеатра, он впал в задумчивость и только через пять минут вспомнил о шагавшем рядом Холмсе.

– Скажите, Шерлок, – обратился доктор к знаменитому сыщику, – а вы верите в чудеса?

– Чудеса появляются там, где в них верят, и чем больше в них верят, тем больше их появляется, – процитировал Холмс известного мудреца.

– Значит, не верите, – огорченно заключил доктор, но тут же оживился. – А хотите, я покажу вам настоящее чудо, и не где-нибудь там в пустыне, а здесь, рядом?

– Представляю себе это чудо, – скептически хмыкнул Шерлок.

– Ах, так! – воскликнул доктор. – Ставлю сто доблей, что вас оно убедит!

– О, это уже чудо! – согласился Холмс, хорошо знающий скупость доктора. – Ну что же, идет. А я плачу двести доблей, если не смогу объяснить ваше чудо.

Через несколько минут сержант привел сыщика к разукрашенному шатру в центре парка. Перед входом в шапито элегантный господин во фраке, обворожительно улыбаясь, энергично зазывал прохожих:

– Дамы и господа! Сегодня последний день, когда вы сможете познакомиться со знаменитым магом Теном Амбо, умеющим читать пальцами! Всего за десять доблей вы увидите то, чего не делает ни один другой человек в мире!

– Это и есть ваше чудо? – усомнился Холмс.

– Да, да, – нетерпеливо отмахнулся Ватсон, покупая билеты. – Давайте поторопимся, сеанс уже начинается.

Они вошли внутрь. На небольшой сцене, окруженной тремя десятками сидящих на складных стульях зрителей, уже появился загадочный человек с удивительно асимметричным лицом и тяжелым гипнотическим взглядом. Выдержав паузу, он неуловимым движением извлек из воздуха небольшую записную книжку. Маг вырвал из нее несколько чистых листков в клеточку и обратился к публике:

– Я Тен Амбо, единственный человек, умеющий читать пальцами то, что написано на бумаге. Сайчас вы убедитесь в этом. Попрошу десять добровольцев из зала.

Несколько человек охотно подошли к магу. Увидев среди них эффектную блондинку, Ватсон тоже сорвался с места, став десятым участником эксперимента.

– Каждый из вас, – обратился Тен Амбо к добровольцам, – напишет несколько слов – все, что хотите – на этих листках бумаги.

Маг раздал вырванные из блокнота листки.

Закрываясь от других и от Амбо, все старательно написали что-то на своих листочках.

– Сверните листки в трубочки и бросьте в этот черный мешок, – приказал маг.

Все повиновались.

– Теперь прошу садиться! – загремел маг. – Внимание!

Глядя куда-то вверх, он засунул руку в мешок. Все замерли.

– Читаю первую записку! Так, почерк на ней явно мужской, – пробормотал маг, ощупывая записку в мешке. – Ага! Есть! Слушайте! «Я не верю в эту чепуху!» Кто написал эту фразу? – грозно сверкнув глазами, маг вытащил свернутую трубочкой записку из мешка.

– Я, – поднялась с третьего ряда потрясенная блондинка. – Но я не хотела вас обидеть, – тут же начала оправдываться она. – Я была уверена, что вы не сможете прочитать мою записку пальцами.

– Так думают многие, – кивнул маг, разворачивая записку блондинки. – А почерк у вас и впрямь мужской, – добавил он, убедившись, что прочитал записку верно.

По залу пробежал гул восхищения.

– Читаем дальше, – маг снова запустил руку в мешок. – А здесь, – он улыбнулся, – наоборот, почти детский, наивный почерк. Да и текст в общем-то слегка глуповатый: «Да здравствуют блондинки!» Кто автор этого «шедевра»?

– И вовсе у меня не детский почерк! – вскочил с места раздосадованный Ватсон, вызвав дружный смех присутствующих. – А насчет блондинок, – доктор бросил взгляд на понравившуюся ему девушку, – это вовсе не глупо.

Ватсон с громким стуком сел на свое место.

После эпизода с Ватсоном Тен Амбо с тем же успехом прочитал остальные восемь записок. Восхищенные зрители долго аплодировали магу в конце представления.

– Ну, что я вам говорил? – возбужденно спрашивал Холмса Ватсон уже на выходе из шатра. – Убедились? Гоните монету.

– Боюсь, что в проигрыше будете вы, – невозмутимо парировал сыщик. – Ведь это просто надувательство.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Внимание! Это ознакомительный фрагмент книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента ООО "ЛитРес".
Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Топ книг за месяц
Разделы







Книги по году издания