Книги по бизнесу и учебники по экономике. 8 000 книг, 4 000 авторов

» » Читать книгу по бизнесу Англо-русский словарь по рекламе Александра Назайкина : онлайн чтение - страница 3

Англо-русский словарь по рекламе

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 8 мая 2019, 18:20

Текст бизнес-книги "Англо-русский словарь по рекламе"


Автор книги: Александр Назайкин


Раздел: Маркетинг; PR; реклама, Бизнес-книги


Возрастные ограничения: +16

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

block блок; группа; клише; преграждать; задерживать; блокировать; замораживать (счет); препятствовать; набрасывать вчерне (замысел, сценарий)

          ~ of type блок набора

          name ~ клише с названием рекламодателя


blockage затенение


blockbuster мощная фугасная бомба; блокбастер (фильм-супербоевик)


blocked в форме квадрата или прямоугольника (напр. объявление)


bloomer пустой, полупустой сейф; деловая неудача; плохо посещаемое представление


blooming расплывание изображения на экране


blot пятно; пачкать; промокать (промокательной бумагой); грунтовать


bound-in вплетенный (в книгу, журнал) (напр. буклет, листовка)


blowout взрыв спроса на какой-л. товар


blow-up увеличенное изображение; фотоувеличение; взрыв


blue синий, голубой цвет; печальный

          electric ~ цвет «электрик»


blue-chip «голубая фишка»; первосортный; высшего качества


blueprint, blue print, B/P предварительная корректура рекламного объявления (выведенная на бумаге); гранки; план, программа; светокопия; «синька»


Bluetooth технология беспроводной связи между компьютером, коммуникационными устройствами и интернетом, в которой используются короткие радиоволны


blurb издательское рекламное объявление; реклама (на обложке или суперобложке книги)


blurry нерезкий

          edge ~ нерезкие края изображения


BMS (below minimum standards) вещательная программа, аудитория которой слишком мала, чтобы ее учитывать


bo, b.o. см. box office; сокр. от buyers option по выбору, по усмотрению покупателя;


board совет; правление; доска; борт судна; крышка переплета

          bulletin ~ доска объявлений

          business ~ совет директоров

          caption ~ заготовка титров для киносъемки

          idiot ~ текст роли, написанный крупными буквами, который держат перед актерами, но вне обзора камеры

          plans ~ группа, планирующая рекламу заказчика (эккаунт-менеджер, руководители всех подразделений агентства)

          show ~ небольшой рекламный щит

          title ~ станок для съемки титров


boat лодка; корабль


bodkin шпилька; типографское шило


body тело; основная часть; основная часть литеры; масса; сексуально привлекательная женщина

          house ~ домосед(ка)

          point, type ~ кегль шрифта


bogus короткая заметка для заполнения неиспользованной части газетной полосы; поддельный


bold смелый; отчетливый (о почерке, шрифте)


boldface жирный шрифт


boldline строка, набранная жирным шрифтом


BOM (bill of materials) перечень материалов


bona fide добросовестно; добронамерено; добросовестный; настоящий

          ~ business солидное коммерческое предприятие


bonanza процветание; доходное предприятие; процветающий


bond связь; долговое обязательство; (таможенная) закладная; сдерживающая сила; pl ценные бумаги; облигации; оковы; свзывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; выпускать облигации; оставлять товары на таможне до уплаты пошлины


bonus бонус; премия; вознаграждение


bonze бонза


boobs женские груди


book книга; том; текст; регистрировать; заказывать

          call ~ файл, папка с записями о контактах с клиентом

          check ~ чековая книжка

          clip ~ альбом стандартных заготовок художественного оформления рекламы

          continuity ~ папка радио– или теледиктора с расположенными в хронологическом порядке рекламными текстами, которые предстоит прочитать в течение дня

          facts ~ см. call book

          guard ~ подборка всех объявлений клиента или основной информации о его рекламной деятельности

          hand ~ справочник

          inner ~ книжный блок

          log ~ журнал учета

          order ~ книга заказов; портфель заказов

          wish ~ каталог заказов по почте


bookend форзац; подставка для книги


bookends реклама из двух частей, размещаемых в эфире таким образом, чтобы между ними в одном рекламном блоке была реклама других компаний


booking бронирование; заказ; регистрация заказа

          saturation ~ одновременная премьера в многих кинотеатрах


bookkeeping бухгалтерский учет; бухгалтерия

          double-entry ~ двойная бухгалтерия


booklet буклет; брошюра

          instruction-recipe ~ инструкция по эксплуатации кухонного оборудования с прилагающимися рецептами приготовления блюд


bookplate экслибрис


bookmark закладка


bookstore книжный магазин


boom бум, резкий подъем деловой активности; шумиха; шумная реклама; «журавль» (микрофон на длинной ручке); операторский кран-стрела

          ~ boom большой операторский кран

          baby ~ резкое повышение рождаемости

          camera ~ операторский кран; кран-штатив

          mike ~ микрофон «журавль»


boomer человек, рекламирующий что-л. или создающий шумиху вокруг чего-л.

          baby ~(s) «бэби бумеры» (люди, родившиеся в период резкого увеличения рождаемости)


boost повышение в цене; рекламирование; поддержка


booth будка; киоск; аппаратная; выставочный стенд

          announcer ~ дикторская кабина

          mixing ~ кабина звукооператора

          sound ~ аппаратная звукозаписи


bootlegger бутлегер; торговец поддельными или контрабандными товарами


borax «мусор»; плохой товар; плохая реклама


border граница; бордюр; кромка

          bond ~ бордюр, орнаментная рамка на векселях, облигация и т.д., используемая при создании рекламы

          screen ~ рамка киноэкрана

          white ~ поле страницы


borrower заемщик; получатель ссуды


boss босс; шеф; хозяин; шишка


bosshead руководитель проекта


bottle бутылка; флакон; сноп


bottom дно; основание; нижний; последний

          no ~ «бездонный», очень низкий звук (на низких частотах)


bound связанный; в переплете; переплетенный; готовый; прыжок; граница

          hard~ в твердом переплете

          soft~ в мягкой обложке


boundary граница; пограничный


bounty щедрость; щедрый подарок, премия


bourgeois шрифт «боргес»; буржуа; буржуазный; горожанин


bourse биржа


boutique бутик; творческая мастерская; рекламное ателье; небольшое рекламное агентство, оказывающее (в основном) творческие услуги


box коробка; ящик; текст в рамке; врезка; бокс; кожух, футляр; сундук для кино или фотоаппаратуры

          camera ~ звукопоглощающий кожух кинокамеры

          casting ~ отливная форма

          changing ~ кабина для перезарядки кассет и съемочной аппаратуры

          cluster

Внимание! Это ознакомительный фрагмент книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента ООО "ЛитРес".
Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Топ книг за месяц
Разделы







Книги по году издания