Книги по бизнесу и учебники по экономике. 8 000 книг, 4 000 авторов

» » Читать книгу по бизнесу Национальная система политической экономии Фридриха Листа : онлайн чтение - страница 2

Национальная система политической экономии

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 13 марта 2021, 14:43

Текст бизнес-книги "Национальная система политической экономии"


Автор книги: Фридрих Лист


Раздел: Экономика, Бизнес-книги


Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

В общественном сознании выяснится и сама цель, к которой стремится действующая ныне финансовая и экономическая политика, та разумная национальная идея, которая лежит в ее основании и которая всех нас должна привести к согласию и дружному действию умственных и нравственных сил, когда здравые учения Фр. Листа будут оценены по достоинству нашими экономистами и печатью и когда она облегчит задачу самого правительства. Нужно же когда-нибудь и русскую нацию освободить из-под искусственно созданного гнетущего влияния известных органов печати, навязывающих ему китайский материализм или смутный космополитизм, и дать ей возможность основать свое экономическое благосостояние и независимость на национальной почве, на природе вещей, на христианской нравственности, на уроках истории и действительных практических нуждах русского народа.

Из вышеизложенного явствует, что причины переживаемого нами ныне страшного голода и вообще периодически возникающих у нас кризисов, равно расстройства сельского хозяйства, этой силы и богатства России, заключаются в дряблости русского образованного общества, допускающего у себя систематическую пропаганду односторонних, ложных или превратных экономических и философских учений, порождающих смуту в умах и жизни. Это большое зло!

Пусть русское общество, отложив всякий стыд, почувствует свою обязанность обессилить дерзких безбожников и злонамеренных болтунов. Пусть оно пристыдит глубоко испорченный дух нашей публицистики, представители которой наживаются от общих бедствий, разжигая страсти. Пусть просвещенные представители этого общества возвратят нашей литературе веру, юность и благородные мечты… пусть они заставят наших экономистов понять, что настоящий момент народных бедствий обязывает их стоять на страже национальных, а не космополитических интересов.

Помилосердуйте! Одна треть России с населением в 32,5 млн человек объята голодом. Ужасное положение бедствующего населения станет понятным, когда принято будет в соображение, что губернии, постигнутые голодом, исключительно заняты земледелием, а фабрично-заводская промышленность, как подспорье в моменты недоборов хлебов, там существует в самых ничтожных размерах. Чем же кормиться в таком случае массе населения в неурожайные года за отсутствием местной обрабатывающей промышленности, которая только недавно могла быть двинута правительством на путь возрождения, при помощи пересмотра общего таможенного тарифа, – как не народными подаяниями? Отчего же только в таких земледельческих нациях, как Россия и Ост-Индия, проявляется подобное бедствие, а их не бывает ни в Соединенных Штатах Северной Америки, ни в других цивилизованных европейских земледельческих нациях, где действительно от неурожаев бывают недоборы хлебов, но не голод?

Разрешение этого вопроса первой ныне государственной важности в России читатели найдут в «Национальной системе политической экономии» Фр. Листа.

К. В. Трубников

6 октября 1891 г.


Выпуская в свет «Национальную систему политической экономии» Фридриха Листа, смеем высказать надежду, что могущие встретиться в русском переводе этого сочинения неточности, или даже промахи и ошибки не будут поставлены нам в вину, так как мы наперед уверены, что не избегли этих ошибок, в особенности при трудности перевода, не имеющего вообще значения популярного сочинения, предназначенного для легкого чтения, а серьезного исследования, требующего внимательного изучения. Нам оставалось лишь иметь в виду одну цель – верную передачу подлинника по возможности ясным и более и менее точным языком науки, хотя эта цель составляет идеал каждого перевода подобного труда, которого даже экономисты по профессии, вследствие неустановившейся у нас в экономической науке однообразной терминологии, до сих пор не достигли.

Пользуемся случаем принести нашу живейшую благодарность г. В. М. Изергину, который облегчил наш труд первоначальным переводом настоящего сочинения Фр. Листа.

К. В. Трубников

Предисловие

Если предисловие книги, как говорят, должно заключать в себя ее начало или происхождение, то мне придется рассказать в нем почти половину моей жизни; потому что прошло более двадцати трех лет с тех пор, как у меня возникло первое сомнение в правдивости господствующей теории политической экономии, с тех пор как я посвятил себя исследованию ее заблуждений и их коренных причин. Достойно было бы сожаления в самом деле, если бы наконец оказалось, что я так долго гонялся за мечтой; так как вовсе не самоуверенность в своих силах и не излишне самолюбие побудили меня наметить себе столь возвышенную цель и упорно ее преследовать. Это было мое призвание, которое и подало первый повод; сама судьба настойчиво и с непреодолимой силой влекла меня по раз избранному пути к разъяснению сомнения и к исследованию.

Мои современники в Германии помнят, что тяжелый удар был нанесен благосостоянию страны в 1818 г. Я должен был тогда готовить курс политической экономии. Я изучил не хуже других все, что тогда думали и писали об этом предмете, но я не хотел ограничиться тем, чтобы ознакомить юношество с современным состоянием науки; я стремился научить его тому, каким образом национально-экономический путь должен способствовать благосостоянию культуры и могуществу Германии. Теория указывала на принцип свободы торговли. В самом деле, принцип этот представлялся мне разумным и испытанным, когда я обращался к рассмотрению результатов уничтожения провинциальных таможен во Франции и объединения трех государств Великобританских островов. Но изумительные результаты континентальной системы и гибельные последствия ее отмены были еще слишком свежи для того, чтобы возможно было дать себе в них ясный отчет, они являлись для меня разительным противоречием установившейся доктрине и, стремясь разъяснить себе это противоречие, я пришел к заключению, что тогда только эта доктрина окажется истинной, когда в нации взаимно согласятся последовать принципу свободы торговли, как-то было сделано относительно указанных провинций. Это привело меня к известному взгляду на природу национальности; мне казалось, что для теории существовали лишь человечество и индивидуумы, но не нации. Для меня было ясно, что для двух очень развитых наций свободная конкуренция только тогда может быть благодетельна, когда обе они стоят на одной и той же приблизительно ступени промышленного развития, и что нация, вследствие каких-либо неблагоприятных условий, далеко оставшаяся в промышленности, торговле и в деле мореходства, если только она обладает моральными и материальными средствами, потребными для собственного преуспевания, должна направлять все свои силы к тому, чтобы быть способной поддержать свободную конкуренцию с определившими ее народностями. Одним словом, я находил различие между экономией космополитической и экономией политической, а это привело меня к мысли, что Германия должна отменить провинциальные таможни, и при помощи общей международной торговой системы должна стремиться достигнуть той же системы промышленного и коммерческого развития, какой другие нации достигли посредством их собственной торговой политики. Но вместо того, чтобы настойчивым исследованием последовательно разъяснить свою идею, мой практический ум стремился провести его в жизнь – во мне сказывалась еще молодость.

Необходимость перенестись в период 1819 г., чтобы разъяснить мои последующие стремления. Правители и подданные, дворянство и мещанство, администраторы и ученые – все в то время в Германии носились с проектами и предложениями новой политической системы. Германия походила на разоренное войной имение, прежние владельцы которого восстановили свои права и, вступив в качестве хозяев в управление своим имуществом, собрались снова заняться своим хозяйством. Одни домогались восстановления прежнего обычного порядка со всем его старым инвентарем и хламом, другие – разумных нововведений и совершенно новых орудий производства. Люди, привыкшие полагаться на здравый смысл и опыт, желали согласовать старые принципы с потребностями нового времени. Повсюду господствовало противоречие и слышались споры между различными мнениями, всюду организовывались союзы и общества, ставившие своей задачей патриотические цели. Самое федеральное устройство было новой, поспешно созданной формой, и эта форма даже просвещенным и мыслящим дипломатическим деятелям представлялась лишь зародышем, развития которого в хорошо организованное тело желали сами виновники нового устройства, но предоставляли это развитие течению времени.

Один пункт (девятнадцатый) очевидно давал место установлению национальной торговой системы. Этот пункт представлялся для меня фундаментом, на котором должно было создаваться будущее промышленное и коммерческое значение моего отечества, и это убеждение дало мне идею об основании союза немецких коммерсантов и фабрикантов[10]10
  В прежнем издании «Энциклопедического Словаря» («Conversations-Lexion») основателем такого союза назван И. М. Эльх из Кауфбейрена, мне же не только отведено лишь второстепенное место при его организации и в дальнейшей его разработке, но даже делается упрек в том, будто я отнесся с большой небрежностью к развитию этого дела. Когда я, возвратившись на родину, навел справки об авторе указанной статьи, мне назвали имя, которое разъяснило для меня все; оно принадлежало человеку, который был очень многим обязан г. И. М. Эльху и роль которого в этом деле приобретала тем большее значение, чем сильнее было бы уменьшено мое влияние. Не считая это особенным ударом своему самолюбию, я не находил тогда нужным возражать
  против сообщенных сведений. Но теперь я поставлен в необходимость разъяснить этот вопрос перед публикой. Известно, что недавно юридический факультет Йенского университета удостоил меня звания доктора, и Йенский корреспондент «Аугсбургской всеобщей газеты» («Allgemeine Zeitung von Agsburg») по этому поводу заметил, что мной первым была выражена идея об объединении государств Германского союза с целью устройства общегерманской таможенной системы. Теперь же в названной газете появляется следующего рода заметка:
  «Сообщение корреспондента из Йены от 1 декабря 1840 г. во “Всеобщей газете” № 344 о том, что г. Фридрих Лист первый подал мысль о свободной торговле внутренней и против заграничной требует поправки, так как честь первенства в этом случае принадлежит крупному коммерсанту И. М. Эльху из Кауфбейрена, который во время пасхальной ярмарки во Франкфурте в 1819 г. обратился с циркуляром к большинству негоциантов всех германских государству, предлагая подписать с этой целью петицию в высший совет членов союза. Случайно, спустя несколько дней, прибыл во Франкфурт из Тюбингена профессор Лист и, увлеченный этой идеей, принял на себя труд составления самой петиции, что и было им исполнено с замечательным искусством знатока дела и сделало известным его имя. Когда союз осуществился, профессор Лист был избран его представителем и в сопровождении теперь умершего уже г. Шнелля из Нюрнберга совершил путешествие, чтобы исходатайствовать при дворах германских государств одобрения высказанным в петиции союза желаниям».
  Для меня достаточно в нескольких словах изложить историю возникновения означенного союза, чтобы показать настоящую силу притязаний г. Эльха или его литературного защитника. Что весной 1819 г. я приехал во Франкфурт-на-Майне по делу совершенно частному – это справедливо, тем не менее также верно и то, что мысль о подобном союзе зародилась у меня уже давно, еще прежде нежели я вздумал предпринять это путешествие. Еще живы те лица, с которыми я говорил об этом как до поездки во Франкфурт, так и во время ее, и в числе писем покойного барона Котты можно указать письменные тому доказательства. Приехав во Франкфурт я сообщил свой план г. Шнеллю из Нюрнберга, которого я знал как коммерсанта образованного и патриота. Шнелль с жаром ухватился за него, указал мне на Бауерейса в Нюрнберге, Вебера в Гере, Арнольди в Готе, которые ему высказывали свои сетования на новые прусские таможенные тарифы, и высказал мысль, что дело это найдет среди негоциантов и фабрикантов, собравшихся на ярмарку во Франкфурте, полное сочувствие тем более, что г. Эльх из Кауфбейрена, ведущий торговлю полотном, высказывает готовность собрать ко дню собрания Германского совета подписи для петиции с ходатайством о принятии мер к ограничению стеснений внутренней торговли в Германии. По моему желанию Шнелль познакомил меня с г. Эльхом, который и сообщил мне свой план петиции или скорее материалы для нее, которые, если не ошибаюсь, еще и теперь сохранились в моих бумагах. Речь здесь шла о стеснениях, незадолго перед тем появившихся в Австрии относительно вывоза льна из верхней Швабии в Италию, – все это изложено просто, в конторском стиле. По взаимному нашему соглашению мы привлекли на наши совещания еще других фабрикантов, а именно гг. Лейслера и Блахиэра из Ганау, Гартманна из Гейденгейма, Геррозе из Аурау и т. д. Но об основании торгового союза и речи еще не было. Только когда петиция была уже редактирована и проект ее был восторженно принят, тогда только начал я излагать свои дальнейшие предложения. Никто не найдет возможным оспаривать, что все предложения, касающиеся оснований и организации союза, исходили исключительно от меня, и краткость времени, которым я ограничивался при обработке проектов, уже достаточно говорит за то, что я обдумал их прежде.
  Перечитав теперь снова вышеприведенную корреспонденцию в пользу г. Эльха, нельзя с удивлением не заметить, что противоречие между мной и г. Эльхом касается не самой сущности дела, а зависит лишь от совершенно противоположного способа нашего изложения. Так, защитник г. Эльха заявляет, что тот первый высказал мысль о свободе торговли внутренней и против заграничной, заявление, которого я не делаю и не могу сделать, так как эта идея задолго до того времени, когда мы собрались во Франкфурте, была уже выражена гг. Гурне, Кенэ и Адамом Смитом, и так как я никогда не защищал полной свободы в применении ее ко внешней торговле, а, напротив, был постоянным защитником разумной национальной торговой политики. Далее защитник г. Эльха утверждает, что последний обратился к собравшимся на ярмарку во Франкфурте коммерсантам с циркуляром, которым приглашал их присоединиться к составленной им для предъявления совету петиции о свободе торговли. Этого факта я не отрицаю. Но для всякого будет очевидно, что даже в том случае, если бы г. Эльх действительно представил в совет составленную им петицию, если действительно собрал для нее массу подписей, и если даже г. Эльх в самом деле составил петицию, обратившую на себя всеобщее внимание, все-таки эта петиция не могла привести ни к какому результату. Именно это самое я и хотел выяснить подписавшим мой проект петиции, когда после подписания говорил: «Итак, петиция готова. Несомненно она производит сильное впечатление, так как опирается на национальную точку зрения и составлена основательно, но она остается лежать в совете, как остались сотни других петиций. А чтобы она могла привести к какому-нибудь результату, всем нам немецким фабрикантам необходимо соединиться для преследования общей цели, склонить к нашей системе германское правительство и его органы, послать депутации ко дворам, к местным представительным собраниям и конгрессам, собирать и публиковать все, что будет высказываться в нашу пользу, обеспечить положение талантливых писателей, которые пожелали бы работать на нас, привлечь на себя внимание общественного мнения постоянным изданием брошюр и журналов, и здесь – во время ярмарки – собираться ежегодно для того, чтобы вновь и вновь подавать в совет петиции». Для всего этого г. Эльх не сделал ровно ничего. И однако, согласно вышеприведенной корреспонденции, я лишь случайно попал во Франкфурт; воодушевившись высокой идеей, высказанной г. Эльхом, счел за честь дать этой идее словесное выражение и после того ничего другого не сделал, и лишь принял участие в путешествии г. Шнелля ко дворам германских государств. То, что я для этого дела пожертвовал своим положением, своей карьерой, моим спокойствием, что я вложил значительный капитал на покрытие первых издержек, что до 1821 г. составление и редакция всех актов союза лежали на мне, и наконец, каким образом все это мной выполнилось, – все это пройдено полным молчанием.


[Закрыть]
, который поставил бы себе целью отмены провинциальных таможен и осуществление общей германской торговой системы. Как организовался этот союз и какое влияние оказал он на состоявшееся соглашение между просвещенными и великодушными правителями Баварии и Вюртемберга, а затем и на германский таможенный союз, – хорошо известно.

Мое положение в качестве защитника торгового союза было очень затруднительно. Все научно образованные государственные люди, редакторы газет и повременных изданий и все писатели по предмету политической экономии, воспитанные или взращенные, как то было, школой космополитической, высказывали какое-то доктринерское отвращение к системе таможенного покровительства. Присовокупите к этому еще интересы Англии и приверженцев английской промышленности в немецких приморских городах и на ярмарках. Известно, что английский кабинет, не привыкший скрытничать, когда дело идет о коммерческих интересах Англии, обладает секретным фондом (secret service money) как средством для того, чтобы повсюду за границей держать в своих руках общественное мнение. Появилось бесчисленное количество корреспонденций и брошюр из Гамбурга и Бремена, из Лейпцига и Франкфурта, направленных против безрассудного стремления немецких фабрикантов к установлению общего покровительственного таможенного тарифа и против его защитника; по адресу последнего посылались упреки в самых резких и язвительных выражениях в незнании самых основ политической экономии, признанных всем ученым миром, или же в неспособности понимать их. Этим органам английских интересов было тем легче вести игру, что господствующая теория и убеждения немецких ученых были на их стороне. В среде самого союза сказывалось большое разногласие во взглядах. Одни желали лишь внутренней свободы торговли, которая без ввозного покровительственного тарифа при господствующих отношениях очевидно была бы гибельнее сохранения внутренних таможен – это были те, которых интерес сосредотачивался в ярмарочной и колониальной торговле. Другие, а именно немецкие фабриканты, напротив, настаивали на принципе реторсии [возмездия], как наиболее благоразумной, выгодной и справедливой. Последних было меньшинство, которое частью или совсем было уже разорено конкуренцией со стороны Англии. Как бы то ни было, но защитнику их необходимо было следовать за последними, чтобы иметь возможность составить свою партию. Политическая, как и общественная деятельность, возможна только при условии взаимного соглашения разногласий, оказывающихся в среде лиц, преследующих одну и ту же цель. Ближайшей целью в данном случае представлялось уничтожение провинциальных таможен и установление национального таможенного тарифа. Раз будут разрушены внутренние заставы, никакая сила их снова не восстановит. Раз будет установлен национальный таможенный тариф, всегда будет время исправить ошибочно принятое для него основание, и в этом случае тем легче, что принцип реторсии в данное время в принципе соответствовал потребности протекционизма.

Борьба очевидно велась не равным оружием: с одной стороны – теория, разработанная во всех частях и опирающаяся на общепризнанный авторитет, прочно сложившаяся школа, могущественная партия, в лице ораторов имеющая своих защитников во всех законодательных учреждениях и совещаниях, и главным образом располагающая большой двигательной силой – деньгами[11]11
  Сентиментализм и романтизм также играли немаловажную роль в этом случае, как и везде, где естественные проявления подавлены искусственными. Для известного рода людей пара волов, проводящая борозду на ниве, доставляет более приятное зрелище, нежели паровой плуг, и при взгляде на культурное развитие, чем более обращаются они вспять, тем благороднее кажется им их положение. С их точки зрения, они вполне правы. Насколько живописнее в самом деле кажется картинка пастушеской жизни в сравнении с ее прозаической картиной быта земледельца, и насколько романтичнее пастуха голоногий дикарь со своим плугом и стрелами! Всего пятнадцать лет тому назад, когда возник вопрос о присоединении Бадена к германскому таможенному союзу, один сентиментальный депутат в Баденской палате говорил о зеленеющих коврах, утренней росе и аромате и переливах красок.


[Закрыть]
; с другой стороны – бедность и нужда, различие во мнениях, внутреннее разногласие и полное отсутствие теоретических основ. Эта борьба была хорошим проводником моих идей, но зато крайне невыгодно отражалась на моей репутации. Среди этой ежедневной борьбы, которую мне приходилось поддерживать, я усмотрел различие между теорией ценностей и теорией производительных сил и заметил, как школа[13]13
  Под названием «школы» Фр. Лист разумеет школу классической политической экономии в период ее организации. – Прим. К. В. Тр-ва.


[Закрыть]
злоупотребляет словом капитал. Я обратил внимание на то различие, которое существует между мануфактурной промышленностью и земледелием; я выяснил себе ложность того способа доказательства, когда требуют свободы торговли продуктами мануфактурного производства по причинам, которые могут иметь значение только в применении к продуктам сельского хозяйства. Я постарался дать более точное, чем было сделано школой, представление о принципе разделения труда и видел, насколько принцип этот применим по отношению к целым нациям. Но свою мысль я выяснил лишь очень несовершенно и своими добросовестными стараниями приобрел себе славу настолько незначительную, что редакция «Энциклопедического Словаря» («Conversations-Lexicon»), во время моего отсутствия из Германии, позволила себе представить всю мою деятельность в качестве консультанта торгового союза в свете очень неблагоприятном, и даже утверждать, что я воспользовался чужими трудами [14]14
  Выше в примечании я уже указал на эту интригу и приглашал автора статьи заявить свое мнение открыто и под своим именем.


[Закрыть]
.

Впоследствии я посетил Австрию, Северную Германию, Венгрию и Швейцарию, Францию и Англию и всюду старался знакомиться с современным состоянием этих стран и с литературой. Но когда затем обстоятельства забросили меня в Северную Америку, я отказался от знакомства с книжной литературой, которая могла бы меня ввести лишь в заблуждение. Лучшей книгой, из которой я мог знакомиться с политической экономией в этой новой стране, была сама жизнь. Пустыни превращаются здесь в богатые и могущественные штаты. Здесь в первый раз получилось у меня ясное представление о народной экономии в ее постепенном развитии. Процесс, который совершался в Европе в течение веков, развертывается здесь перед нашими глазами – здесь можно проследить переход от дикого состояния к пастушескому и затем к земледельческому быту и из этого последнего к мануфактурной промышленности и торговле. Здесь можно наблюдать, как из ничего доходность постепенно достигает значительных размеров. Здесь простой землевладелец обладает лучшим практическим пониманием средств к поддержанию сельского хозяйства и его доходности, нежели остроумнейшие ученые старого света – он старается привлечь в свое соседство заводчиков и фабрикантов.

Здесь резко сказывается разница между странами земледельческими и мануфактурными и выражается особенно сильными явлениями. Нигде не умеют лучше ценить значение путей сообщения и их влияние на умственную и материальную жизнь народов. Жадно и старательно читал я эту книгу, стараясь извлеченные из нее уроки согласить с результатами моих прежних изысканий, опыта и размышлений. Отсюда извлечена мной система, которая если и может иногда представляться еще несовершенной, то во всяком случае, надеюсь, не опирается на пустой космополитизм, а зиждется на самой сущности явлений, на уроках истории и народных потребностях. Эта система дает возможность согласовать теорию с практикой и делает доступным для всякого образованного человека предмет политической экономии, которая до сих пор, вследствие ее схоластической замкнутости, массы противоречий и неточности терминологии, представлялась непредубежденному уму каким-то заблуждением – вопрос, который я задавал себе еще до основания торгового союза и в возможности разрешения которого я нередко отчаивался.

Судьбе угодно было, чтобы я в Северной Америке нашел неожиданную поддержку своим идеям. Вследствие моих сношений с выдающимися людьми Соединенных Штатов, в осообенности же с президентом Пенсильванского общества поощрения мануфактуры и искусств, г. Ингерзоллем, здесь была известна уже моя прежняя деятельность в области политической экономии.

Итак, когда в 1827 г. последователи принципа свободы торговли начали притеснять американских фабрикантов и защитников национальной промышленности из-за тарифного вопроса, г. Ингерзолль пригласил меня высказаться по этому вопросу. Я исполнил это и не без успеха, как показывает приведенный здесь документ[15]15
  Извлечение из протоколов Общества поощрения мануфактур и искусств в Филадельфии: «Постановлено:
  а) опубликовать во всеобщее сведение, что проф. Фридрих Лист установил основанное на самой сущности явлений различие между политической экономией и космополитической, между теорией производительных сил и теорией ценностей, и опираясь на извлеченные таким путем доказательства, положил основание новой натуральной системы политической экономии и тем оказал важную услугу Соединенным Штатам;
  б) предложить профессору Листу издать два сочинения: одно научное, в котором основательно была бы изложена его теория, и другое популярное для распространения его системы в школах;
  в) подписаться на счет Общества на 50 экземпляров этого сочинения, предложить законодателям Штатов, интересующихся американской (промышленной) системой к распространению этого сочинения;
  г) для публичного засвидетельствования заслуги, оказанной проф. Листом, устроить на счет Общества в отделе “Хэд” (Head) обед, пригласив на него наших важнейших сограждан.
  Президент Ингенрсолл (Ingenrsoll).
  Секретарь Фишер (Fisher)».


[Закрыть]
. Двенадцать писем, в которых я изложил мою систему, были не только напечатаны в Национальной Филадельфийской газете, но и были перепечатаны более чем в пятидесяти провинциальных газетах, а затем на счет Общества поощрения мануфактур были изданы отдельной брошюрой под заглавием «Outlines of a new system of political economy» [ «Набросок новой системы политической экономии»] и разошлись во многих тысячах экземпляров. Мною получены были также письма с выражением признательности от выдающихся лиц страны, каковы, например, престарелый глубоко уважаемый Джеймс Мадисон, г. Генри Эле (Elay), Эдвард Ливингстон и т. д.

В то время как я, по желанию Общества поощрения мануфактур и искусств в Филадельфии, с увлечением работал над составлением обширного сочинения по политической экономии, и после того как введение к этому труду было уже напечатано, мне было предложено участие в одном предприятии, и это обстоятельство на долгое время принудило меня покинуть литературную работу. Политика и литературный труд – занятия невыгодные в Соединенных Штатах; желающий посвятить себя литературной деятельности и не имеющий собственного состояния принужден там заботиться об обеспечении своего состояния и своей будущности посредством участия в разных предприятиях. Я также счел за лучшее подчиниться обычному порядку. Поводом к этому послужило приобретенное мной знакомство с железнодорожным делом, которое я предварительно изучил в Англии, счастливое открытие новых залежей каменного угля и не менее удачная покупка в том месте значительного участка земли.

Новое дело, характера чисто материального, не имевшее отношения к моим прежним литературным занятиям, расширило мою деятельность и мой кругозор в области политической экономии. До сих пор я понимал значение путей сообщения только с точки зрения теории ценностей; до сих пор я наблюдал действие путей сообщения только в отдельности и применительно к тому, какое влияние оказывают они на расширение рынка и на уменьшение ценности материальных богатств. Теперь же я начал наблюдать их с точки зрения теории производительных сил и их действие в совокупности, как национальной системы путей сообщения, оценивая, следовательно, их по тому влиянию, какое они оказывают на всю умственную и политическую жизнь, на социальные отношения, на производительную силу и могущество наций. В первый раз только понял я теперь то, в каком соотношении находятся мануфактурная промышленность и национальная система путей сообщения, а также и то, что одно без другого никогда не может достигнуть полного развития. Поэтому я был в состоянии – осмеливаюсь это утверждать – взглянуть на предмет шире, чем какой-либо другой из предшествовавших мне экономистов, и в особенности с очевидностью показать необходимость и пользу национальной железнодорожной системы прежде, чем кому-либо из экономистов Англии, Франции или Северной Америки пришло в голову взглянуть на этот предмет с указанной возвышенной точки зрения. Утверждая это, я должен был бы упрекнуть самого себя в излишней хвастливости, если бы не чувствовал себя вынужденным к тому массой клевет и нареканий, обрушившихся на меня за пропаганду германской железнодорожной системы. Пред публикой меня выставили человеком, который, предлагая и защищая новость, стремится лишь возвыситься, приобрести значение, влияние и средства.

Так одна очень уважаемая северо-германская газета, после довольно поверхностного обзора моей статьи в «Staatslexicon» под заглавием: «Каналы и железные дороги», назвала меня энтузиастом, для пылкой фантазии которого все представляется в увеличенном размере, и который видит массу таких вещей, которые совершенно незаметны для людей, одаренных обыкновенным зрением. Года четыре или пять тому назад в газетах Нюрнберга и Франкфурта были напечатаны статьи, помеченные из Лейпцига, содержания еще более оскорбительного[16]16
  Не могу пройти здесь молчанием того обстоятельства, что те, чьи предрассудки и личные интересы я, как защитник торгового союза, должен был затронуть в 1821 г., еще в 1833 г., когда я приехал в Лейпциг, помнили меня настолько хорошо, что я снова подвергся тем же оскорблениям, какие мне пришлось вынести при прежней борьбе с большей частью влиятельных лиц этого города и были причиной тех несогласий, которые возникли между мной и представителями местного купечества. Особенно памятно будет это, если припомнить, что большой германский торговый союз организовался как раз в то время, как я был в Лейпциге, и следовательно, при моем первом появлении было еще сомнительно, хорошее или дурное влияние окажет этот союз на местную ярмарку.


[Закрыть]
; невежество и бесстыдство дошло до такой степени, что меня не стеснялись объявить перед немецкой публикой в политической экономии шарлатаном и прожектером. Статья под словом «Железные дороги» в «Энциклопедическом словаре новейшего времени и литературы» («Conversations-Lexicon der neuesteu Zeit und Literatur») делает мне упрек в том, будто бы по моей главным образом вине произошла та злосчастная биржевая игра, которая, после удавшейся вполне лейпцигской подписки, так сильно дискредитировала это предприятие, между тем как, наоборот, именно своим решительным протестом против биржевой игры я навлек на себя неудовольствие биржевых маклеров. В упомянутой выше моей статье все это достаточно разъяснено и потому здесь я не считаю нужным защищаться от этой гнусной клеветы и унижения. Замечу только одно, что в борьбе против меня прибегли к самому непозволительному способу потому, что я встал поперек дороги некоторым лицам и личным интересам, что, как бы в придачу к этому, из боязни разоблачения с моей стороны направленной против меня интриги, сочли за лучшее обесславить меня, чтобы распространить в немецком обществе предубеждение к моей личности. Мои противники, в большинстве скорее введенные в заблуждение, чем сознательно лгавшие, не были знакомы ни с моим образом мыслей, ни с моим положением, ни с теми средствами, которыми я располагал. Не имея ни малейшего желания докучать немецкому обществу этой злосчастной борьбой совершенно частого характера, я в самом начале интриги принял твердое решение молча переносить всякую публичную и частную клевету, во-первых, чтобы не повредить тому доброму делу, которому я посвятил уже столько лет моей жизни, и для которого пожертвовал значительной суммой своего трудами нажитого состояния; во-вторых, чтобы обеспечить для себя то спокойствие духа, которое необходимо для преследования поставленной мной себе цели; наконец я твердо верил и верю в то, что в конце концов все-таки воздадут мне справедливость по крайней мере в этом отношении. При таких обстоятельствах мне нечего бояться обвинения в самохвальности, когда я в подтверждение моих слов, могу сослаться на экономические аргументы и положения, напечатанные в Лейпцигских отчетах, за исключением имеющих чисто местный характер, так как они принадлежат исключительно мне; когда я утверждаю, что только я – я один – с самого начала дал деятельности лейпцигского железнодорожного комитета то национальное направление, которое нашло такой сочувственный отклик во всей Германии и которое дало такие хорошие результаты, что я в течение восьми последних лет дни и ночи проводил за работой, стараясь предложениями, письмами и сочинениями двинуть вперед железнодорожный вопрос во всех частях Германии. Я с полной уверенностью утверждаю все это, так как уверен, что ни один добросовестный человек в Саксонии не будет в состоянии и не пожелает в этом отношении возразить мне открыто и за своей подписью.

В разоблаченной здесь интриге и лежит причина того, что немецкие экономисты до сих пор так мало отдавали справедливости моим работам по железнодорожному вопросу, что в своих сочинениях вместо того, чтобы указать, что нового и оригинального было в моих сочинениях, они или обходили меня полным молчанием или же цитировали в общих чертах[17]17
  Я должен указать, однако, на статского советника Небениуса, который составляет в этом случае исключение. Скромность, однако, не позволяет мне передать печатно то, что он говорил мне на словах по этому поводу.


[Закрыть]
.

Мои усилия создать железнодорожную сеть в Германии – цель, которая одна только могла принудить меня отказаться на много лет от блестящего положения в Северной Америке и возвратиться в Германию, – эти усилия и моя прежняя практическая деятельность в Северной Африке лишили меня возможности продолжать мои литературные занятия, и, может быть, эта книга никогда не появилась бы на свет, если бы, вследствие указанной выше интриги, я не лишился занятий и не видел бы себя вынужденным оградить свое имя.

Необходимость позаботиться о восстановлении своего здоровья, расстроенного усиленной работой и всевозможными неприятностями, побудила меня к поездке в исходе 1837 г. в Париж. Здесь я случайно узнал, что обсуждавшийся уже прежде вопрос о свободе торговли и об ограничениях в торговле снова поднят академией политических наук в Париже в виде темы на премию. Это обстоятельство побудило меня решиться на письменное изложение сущности моей системы. Но, не имея под руками моих прежних работ, я должен был писать обо всем на память, и так как кроме того я должен был окончить мою работу в слишком краткий срок – всего в две недели, то конечно труд мой должен был выйти очень несовершенным. Несмотря, однако, на это обстоятельство, комиссия академии поставила мою работу в числе первых трех из двадцати семи, которые ей были представлены[18]18
  Сочинения моему предпослан девиз, в котором выражается характер моей системы «Et la patrie et l’humanite» [ «Отечество и человечество» (фр.)]. – Прим. ред.


[Закрыть]
.

Такой результат должен был меня удовлетворить, особенно ввиду краткости времени, употребленного на работу и того обстоятельства, что премия вообще не была присуждена, главным же образом потому, что члены комиссии все без исключения по своим убеждениям принадлежали к школе космополитической. И в самом деле с вопросом о теории политической экономии в ее отношении к международной торговле и торговой политике во Франции дело обстоит пожалуй хуже еще, нежели в Германии.

Г. Росси, человек, оказавший значительные услуги наукам политическим вообще и разработавший в частности некоторые отделы политической экономии, но получивший образование в маленьких городах Италии и Швейцарии, где нет возможности ознакомиться и оценить значение промышленности с национальной точки зрения и в соответственных этому размерах, где поневоле приходится сосредоточить все надежды на осуществление идеи всеобщей свободы торговли, как те, которые, не находя более утешения на этом свете, обращают все свои надежды к жизни будущей, – этот г. Росси нисколько еще не сомневается в истинности космополитического принципа, ему даже не приходит на мысль, что история в этом отношении может дать совсем другое освещение, нежели то, которое было дано Адамом Смитом. Бланки, известный в Германии своей «Историей политической экономии», ограничил с тех пор свои претензии лишь тем, что разбавил водой сочинение Ж. Б. Сэя, который, в свою очередь, сделал тоже самое с Адамом Смитом. Тот, кто взглянул уже свободным от партийных мнений, испытывающим взглядом на историю торговли и промышленности народов, найдет в их книгах целые потоки чистейшей воды. Конечно, не эти два писателя оказали влияние на благоприятную оценку моего сочинения, я приписываю ее влиянию барона Дюпена, который вообще предубежденный против всяких теорий, но человек глубокого образования и опытности, никогда не стремился к выработке системы; тем не менее ему именно обязана Франция фактическими и статистическими данными о своих национальных производительных силах, а потому он необходимо должен бы был прийти к теории производительных сил, если бы только был в состоянии победить свое отвращение к теории, которое он так откровенно высказывает в предисловии к своему только что указанному труду. Там же, имея ввиду г. Сэя, он язвительно замечает, что у него нет никакого праздного стремления к созиданию систем и к оценке отношений всех народов на основании одного. Однако для меня непонятно, каким образом возможно быть последовательным на практике, не имея рациональной системы. Конечно можно заметить, что английские государственные люди в течение столетий без всяких теорий были довольно хорошими практическими деятелями; однако на это можно возразить, что в Англии обычай продавать предметы мануфактурного производства и покупать сырье в течение целого ряда веков заменял всякую теорию. Хотя и это справедливо только отчасти, потому что указанный обычай, как известно, не предохранил Англию от крупной ошибки запрещать в различное время ввоз хлеба и других сельско-хозяйственных продуктов. Как бы там ни было, но от проницательного взора Дюпена, как я могу заключить и из некоторых сказанных им мне слов, не могло ускользнуть близкое родство его статистических данных с моей теорией – отсюда и его благоприятный приговор о моем сочинении. Кроме названных писателей в комиссии были еще и другие лица, которые также писали о политической экономии; но если пересмотреть их сочинения с тем, чтобы извлечь из них какую-либо оригинальную мысль, то в них не окажется ничего кроме political economy made easy[19]19
  Популярное изложение политической экономии. – Прим. ред.


[Закрыть]
,
как говорят англичане, – вещи, достойные дам, занимающихся политикой парижских щеголей и других дилетантов, – все это парифразы прежних перифразов сочинений Адама Смита. Ни одной собственной мысли – просто жалость берет!

Эта работа на французском языке не была, однако, для меня бесполезна, как и прежние работы на английском языке. Она не только еще больше укрепила мое убеждение в том, что дельная система необходимо должна опираться на достоверные исторические факты, но я пришел к заключению, что мои исторические изыскания еще далеко недостаточны. Так, когда я, расширив историческое изучение, перечитал затем мои сочинения на английском языке и в частности пять уже отпечатанных листов исторического предисловия, они показались мне плохими. Быть может благосклонному читателю такими же покажутся и те, которые я выпускаю на немецком языке. Откровенно и без всякой аффектации признаюсь, – и в этом, может быть, некоторые мне охотно поверят, – что они мне показались снова такими же. Так, когда я, по окончании своего труда, снова перечитал первые главы, я был готов осудить их так же, как и прежние слова английские и французские сочинения. Однако я решил иначе. Кто работает, тот идет вперед, а обработка должна же когда-нибудь закончиться. Итак, я решаюсь явиться пред обществом, со скромным убеждением, что быть может многое в моей работе будет достойно порицания, так как теперь, оканчивая свое введение, я сам вижу, что многое можно было бы обработать основательнее и выразить яснее, но меня поддерживает лишь мысль, что быть может все-таки в моей книге найдется что-либо новое и верное, и хотя одно какое-либо положение окажется действительно полезным для моего немецкого отечества. Этим же стремлением быть полезным своей родине объясняется и то, что я часто может быть слишком смело и слишком решительно произносил строгий приговор над мнениями и сочинениями некоторых авторов и даже целых школ. На самом деле это зависит не от самонадеятельности, а из опасения, чтобы достойные порицания взгляды не сделались общим достоянием, и из убеждения, что противоположное им и искреннее мнение должно выражаться самым энергичным образом. Без сомнения, ошибаются те, которые думают, что люди, оказавшие значительные услуги науке, имеют право на уважение даже в том случае, когда они заблуждаются. Напротив, писатели, получившие известность и пользующиеся авторитетом, своими ошибками причиняют гораздо больше вреда, чем писатели незначительные, а потому и требуют более решительного опровержения. Что критика более мягка, более умеренная и скромная, с различными оговорками и комплиментами направо и налево, была бы гораздо выгоднее лично для меня, мне очень хорошо известно; я знаю также и то, что кто судит, сам подвергнется осуждению. Но что за беда? Сам я воспользуюсь строгими приговорами моих противников для исправления своих ошибок, если, на что я едва осмеливаюсь питать надежду, эта книга потребует второго издания. Таким образом я принесу двойную пользу, – если и не себе самому. Для судей справедливых и снисходительных, если они пожелают принять в расчет мое извинение, замечу, что на составление этой книги я употребил гораздо менее времени, нежели на изыскания и размышления; что отдельные главы были обработаны в разное время и часто поспешно, и что я далеко не считаю себя от природы одаренным выдающимися способностями. Эти замечания были необходимы для того, чтобы предупредить излишние ожидания от тяжких родов после столь продолжительной беременности, чтобы было ясно, почему я иногда то там, то здесь говорю о времени на половину или даже совершенно прошедшем, как о настоящем, и чтобы не слишком упрекали меня за частые повторения и иногда даже противоречия. Что касается повторений, то всякому, хотя сколько-нибудь знакомому с политической экономией, известно, как часто в этой науке различные предметы переплетаются между собой, и что несравненно лучше десять раз повторить одно и то же, нежели хотя один вопрос оставить в темноте. Какого мнения я сам о моих собственных силах, можно лучше, нежели из моих слов, видеть из того вышеуказанного обстоятельства, что мне пришлось употребить так много лет прежде, нежели я был в силах создать что-либо сносное. Великие умы создают быстро и легко – для обыкновенных необходима масса времени и тяжелого труда. Однако и они могут при благоприятных условиях создать что-либо замечательное, раз они встречаются с теорией, изжившей свои силы, и если только они одарены несколько здравым смыслом и настойчивостью и разрешении своих сомнений. И бедняк может сделаться богачом, если он станет откладывать копейку за копейкой, рубль за рублем.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Топ книг за месяц
Разделы







Книги по году издания