Книги по бизнесу и учебники по экономике. 8 000 книг, 4 000 авторов

» » Читать книгу по бизнесу Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30 С. Трушникова : онлайн чтение - страница 2

Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 21 июля 2021, 17:20

Текст бизнес-книги "Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30"


Автор книги: С. Трушников


Раздел: О бизнесе популярно, Бизнес-книги


Возрастные ограничения: +12

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

20. Подача апелляционной жалобы в электронной форме с нарушением срока и формы – определение Федерального Верховного суда Германии от 4 февраля 2020 г. – X ZB 11/18

О порядке апелляционного обжалования судебных решений в Германии в электронной форме.


Примененные нормы ГПУ Германии:


§130а. Электронный документ


(в редакции, вступившей в силу 01.01.2020 г.)

(1) Подготовительные документы, приложения к ним, ходатайства и заявления сторон, подлежащие подаче в письменной форме, а также справки, показания, заключения, переводы и заявления третьих лиц, подлежащие подаче в письменной форме, могут быть направлены в суд в качестве электронных документов в порядке, предусмотренном следующими частями параграфа.

(2) Электронный документ должен быть пригоден для его технической обработки судом. С согласия Бундесрата Федеральное Правительство определяет своим постановлением рамочные условия о технических средствах, пригодных для передачи и обработки электронных документов.

(3) Электронный документ должен быть подписан квалифицированной электронной подписью уполномоченного лица либо уполномоченных лиц и направлен посредством безопасного способа передачи. Правило, предусмотренное предложением 1, не касается приложений, прилагаемых к подготовительным документам.

(4) Безопасным способом передачи электронного документа является:

1. почтовая служба отправки документов на аккаунте платформы «De-Mail», если при отправке сообщения отправителем зарегистрирован безопасный аккаунт по смыслу предл. 2 ч. 1 §4 Закона Германии о платформе электронных сообщений «De-Mail» (De-Mail-Gesetz) и подтверждена регистрация безопасного аккаунта по смыслу ч. 5 §5 указанного Закона;

2. передача данных между специальной электронной почтовой службой адвокатуры согласно 31а Федерального положения об адвокатуре (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO) и созданной в соответствии с законом соответствующей электронной почтовой службой суда;

3. передача данных между электронной почтовой службой, созданной для проведения процедуры идентификации, при государственном органе либо юридическом лице публичного права и электронной почтовой службой суда; подобные правила использования данного способа подлежат урегулированию положением, предусмотренным предл. 2 ч. 2 настоящего параграфа;

4. иными федеральными способами передачи, которые установлены Федеральным Правительством с согласия Бундесрата, если они обеспечивают аутентичность и тождественность передаваемых данных и являются доступными.

(5) Электронный документ считается поступившим в момент его сохранения на устройстве суда, предназначенном для получения электронного документа. Отправителю должно быть направлено автоматическое уведомление о времени получения электронного документа.

(6) Если электронный документ непригоден для технической обработки судом, об этом должно быть незамедлительно сообщено отправителю с указанием на недействительность получения документа и действующие рамочные технические условия. Документ считается поступившим в первоначальный момент, если отправитель незамедлительно направит его в суд в форме, пригодной для технической обработки, и подтвердит тождественность содержания с ранее направленным документом.



ОПРЕДЕЛЕНИЕ


X ZB 11/18

4 февраля 2020 г.


X Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе судей д-ра Бахер, д-ра Грабински, Хоффманн, д-ра Кобер-Дэм и д-ра Рензен 4 февраля 2020 г. определил:

жалобу на определение 19 Сената по гражданским делам высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 г. отклонить в качестве недопустимой с возложением на истца судебных расходов.

Цена требования по производству по жалобе составляет 50 000 евро.


Мотивировочная часть:


1 A. Истец в качестве наследника своей матери предъявил к ответчику требование о передаче ценных бумаг.


2 Земельным судом в иске было отказано. Решение было вручено истцу 23 сентября 2017 г.


3 21 октября 2017 г. истец, который в суде первой инстанции участвовал без представителя, направил в суд апелляционной инстанции письмо в электронной форме, к которому в формате pdf приложил копию решения суда первой инстанции и копию подписанной истцом апелляционной жалобы.


4 23 октября 2017 г. отдел почтовой службы суда апелляционной инстанции сообщил истцу по электронной почте, что в настоящее время по техническим причинам и установленным законным основаниям является невозможным обращение с жалобой в электронной форме, в связи с чем обращение истца не было принято.


5 В письме от 24 октября 2017 г. истцом было заявлено, что согласно практике ФВС Германии направление отдельных процессуальных документов в форме pdf является допустимым, в связи с чем он требует их направления для рассмотрения по существу. В последующем текст апелляционной жалобы был распечатан в суде и направлен в канцелярию суда.


6 Суд апелляционной инстанции отклонил ходатайство истца о восстановлении права для апелляционное обжалование и на этом основании отклонил апелляционную жалобу истца как недопустимую. Истец обратился с жалобой на данное решение.


7 Б. Настоящая жалоба, поданная в соответствии с п. 1 ч. 1 §574, предл. 4 ч. 1 §522, ч. 2 §238 ГПУ Германии, является недопустимой. Жалоба не содержит вопросов, которые требовали бы разъяснения со стороны Федерального Верховного суда Германии.


8 I. В своем решении, касающемся апелляционного обжалования, суд апелляционной инстанции указал по сути следующее.


9 Апелляционная жалоба истца считается поданной с нарушением срока, если направленный 23 октября 2017 г. файл в формате pdf не был дополнительно представлен в распечатанной форме.


10 Ранее суд не сообщал о каком-либо почтовом электронном ящике для отправки процессуальных документов. Данные правила соответствуют практике ФВС Германии, согласно которой суды не обязаны принимать документы в электронной форме, если только это не допускается их регламентом.


11 Направление процессуальных документов по электронной почте нельзя сравнить с их направлением по факсу, при котором является достаточным полное получение и сохранение устройством суда сигналов, направленных в электронной форме, до истечения срока.


12 II. Вопреки позиции истца в жалобе данные правила не требуют принятия ФВС Германии решения ни для единообразия судебной практики, ни для совершенствования права [Fortbildung des Rechts].


13 1. Суд апелляционной инстанции верно исходил из того, что направленный истцом с помощью электронной почты документ не соответствует требованиям §130a ГПУ Германии в редакции, действовавшей для указанного спора до 31 декабря 2017 г.


14 Согласно ч. 2 §130a ГПУ Германии в прежней редакции на правительства федеральных земель Германии возлагалась обязанность предусмотреть дату, с которой становится возможен электронный документооборот с участием судов. Постановление Министерства юстиции земли Баден-Вюртемберг об электронном обороте в земле Баден-Вюртемберг от 11 декабря 2006 г. (GBl. 393) в редакции от 23 сентября 20017 г. (GBl. 675), подлежащей применению в отношении рассматриваемого дела, такую возможность для высшего земельного суда г. Штутгарт не предусматривало.


15 2. Соответствует правоприменительной практике ФВС Германии позиция суда апелляционной инстанции о том, что документ, направленный файлом в формате pdf, не может рассматриваться в качестве направленного с соблюдением формы согласно §130 ГПУ Германии, поскольку до истечения срока на апелляционное обжалование он не был представлен суду в распечатанной форме.


16 a) согласно практике ФВС Германии письменная форма документа, требуемая согласно §130 ГПУ Германии, считается соблюденной, если подписанный собственноручно письменный документ будет сканирован в формат pdf и после предварительного согласования с канцелярией суда направлен в суд электронной почтой, где такой документ будет распечатан (см. определение ФВС Германии от 4 декабря 2008 – IX ZB 41/08, NJW-RR 2009, 357 Rn. 6 f.; определение ФВС Германии от 18 марта 2015 – XII ZB 424/14, NJW 2015, 1527 Rn. 11).


17 По настоящему спору данные условия, на что указано и в самой жалобе, не являются выполненными. Отправленный в формате pdf файл был распечатан уже после истечения срока для апелляционного обжалования.


18 б) предусмотренный жалобой вопрос о соответствующем применении в отношении отправки файлов в формате pdf по электронной почте принципов, регулирующих отправку документов факсом, когда определяющим является момент не распечатки документа, а его сохранения устройством получателя, в настоящее время в практике Федерального Верховного суда Германии считается разрешенным.


19 aa) согласно практике ФВС Германии принципы, действующие в отношении отправки документов факсом, не применяются в отношении отправки документов по электронной почте, поскольку данные способы отправки регулируются различными правилами.


20 Документы, направленные с помощью факса, подпадают под понятие письменного документа по смыслу §130 ГПУ Германии. Напротив, направление документов по электронной почте регулируется специальными нормами §130а ГПУ Германии, поэтому применение принципов, разработанных для направления документов по факсу, относительно сообщений по электронной почте исключается (см. определение ФВС Германии от 8 мая 2019 – XII ZB 8/19, NJW 2019, 2096 Rn. 14 ff.).


21 Данная дифференциация вопреки позиции истца в жалобе не является произвольной. Она позволяет учитывать допустимость направления документа факсом согласно §130 ГПУ Германии по общему правилу, в то время как отправление документов по электронной почте соответствует требованиям данной нормы лишь в исключительных случаях. Тот довод, что допустимость апелляции в таком случае будет зависеть от своевременности распечатки документа судом, верен лишь в том значении, что данный способ отправки документов используется лишь тогда, когда в отдельных случаях сам суд разрешает это сделать в качестве исключения.


22 бб) даже если соответствующий правовой вопрос подлежит разъяснению лишь после подачи и обоснования жалобы, это не препятствует возможности отказа в пересмотре судебного решения.


23 Несмотря на последующий характер разрешения вопроса, имеющего значения для дела, жалоба признается допустимой, если обжалуемое решение будет противоречить практике ФВС Германии (см. определение ФВС Германии от 2 декабря 2004 – IX ZB 110/04, ZVI 2005, 99 Rn. 2; определение ФВС Германии от 23 марта 2006 – IX ZB 124/05, NJW-RR 2007, 400 Rn. 4). Однако по настоящему делу оспариваемое решение было принято в соответствии с практикой Федерального Верховного суда Германии.


24 В. Распределение судебных расходов осуществлено на основании ч. 1 §97 ГПУ Германии.


Судьи Бахер, Грабински, Хоффманн, Кобер-Дэм, Рензен


Предыдущие судебные инстанции:

решение земельного суда г. Штутгарт от 20 сентября 2017 – 18 O 154/17;

решение высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 – 19 U 149/17.

21. Обоснованный отвод судьи – определение Федерального Верховного суда Германии от 27 февраля 2020 г. – III ZB 61/19

Об условиях, при которых родственные связи судей судов различных инстанций являются основанием для обоснованного отвода судьи.


Примененные нормы права ГПУ Германии:


§42. Отвод судьи


(1) Судье может быть заявлен отвод в случаях, в которых он отстраняется от исполнения судейских функций, как в силу закона, так и по опасениям в пристрастности.

(2) Отвод по опасениям в пристрастности удовлетворяется, если имеется основание, достаточно пригодное, чтобы обосновать сомнения в беспристрастности судьи.

(3) Правом заявить отвод в любом случае обладают обе стороны.



ОПРЕДЕЛЕНИЕ


III ZB 61/19

27 февраля 2020 г.


III Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии 27 февраля 2020 г. в составе председательствующего судьи д-ра Геррманн, судей д-ра Реммерт, д-ра Аренд, д-ра Бёттхер и д-ра Кессен определил:

установить производство по жалобе разрешенным по существу вопроса;

стоимость предмета спора по жалобе составляет 3 808 евро.


Мотивировочная часть:

 
                                           I
 

1 Истцом предъявлены исковые требования к ответчику по договору об оказании консультационных услуг.


2 В качестве суда первой инстанции для рассмотрения указанного спора была назначена судья участкового суда Р. После отклонения судьей ходатайства ответчика об отводе судом было вынесено решение об удовлетворении исковых требований в размере 3 808 евро, включая проценты и расходы по досудебному взысканию задолженности. В отношении данного решения ответчиком была подана апелляционная жалоба. Производство по апелляционной жалобе рассматривалось 6 Коллегией по гражданским делам земельного суда г. Кобленц, членом которой – до момента его смерти – являлся судья Х., муж судьи участкового суда.


3 В апелляционном производстве ответчик заявил ходатайство об отводе участвующего в производстве судьи Х. в связи с подозрением в пристрастности. Ответчиком было указано, что отводимый судья находится в браке с рассмотревшей спор по существу судьей, а это обосновывает опасения в пристрастности. Обоснование апелляционной жалобы касается в сущности ведения производства по делу и оценки доказательств супругой отводимого судьи. В связи с этим не исключено, что в течении разбирательства по делу в суде первой инстанции, которое заняло два года, могли состояться обсуждения и консультации между супругами.


4 По сути ходатайства ответчика судья Х. сообщил, что супруга говорила ему об отклонении ходатайства ответчика, поданного в связи с опасениями в пристрастности. Информации о содержании спора по делу она ему не сообщала. Впервые с этим содержанием судья Х. ознакомился 4 июля 2019 г., когда он в качестве председательствующего судьи судебного состава затребовал обоснование апелляционной жалобы.

5 Земельный суд отклонил ходатайство ответчика в качестве необоснованного. Допущенная земельным судом жалоба ответчика направлена на отмену данного решения. После смерти судьи Х. земельный суд признал производство по жалобе разрешенным и обратился с заявлением о возложении на истца расходов по производству. Истец к заявлению ответчика о разрешенности вопроса по жалобе не присоединился.

 
                                          II
 

6 Оставшееся односторонним заявление ответчика о разрешенности вопроса подлежит истолкованию как заявление об установлении разрешенным производства по жалобе (см. определение ФВС Германии от 20 декабря 2018 – I ZB 24/17, juris Rn. 6). Данное заявление является обоснованным. Согласно п. 2 ч. 1 §574 ГПУ Германии подлежащая удовлетворению жалоба на момент события, послужившего разрешению вопроса, а именно смерти 4 декабря 2019 г. отводимого ответчиком судьи, являлась допустимой и обоснованной.


7 1. Земельный суд указал, что опасения насчет пристрастности судьи Х. являются необоснованными. Тот факт, что супруга судьи апелляционного суда приняла обжалуемое решение, не представляет собой общего основания для отвода согласно ч. 2 §42 ГПУ Германии в отношении участия отводимого судьи в производстве по апелляционной жалобе. Оценка, ориентированная лишь на родственные связи в браке, вела бы в обход правил §42 ГПУ Германии к недопустимому расширению сферы применения §41 ГПУ Германии (основания для отстранения от судейских функций – прим. пер.). Как указал ответчик, обоснование апелляционной жалобы касается в сущности ведения производства по делу и оценки доказательств в суде первой инстанции, а поэтому не исключено, что в течении разбирательства по делу в суде первой инстанции, которое заняло два года, могли состояться обсуждения и консультации между супругами. Данное предположение опровергнуто служебным заявлением [dienstliche Stellungnahme] отводимого судьи. По мнению земельного суда, сторона процесса, объективно оценивающая ситуацию, не может быть убеждена в том, что отводимый судья в силу брачных отношений с судьей, рассмотревшей дело по существу в первой инстанции, окажется предвзятым в отношении такого дела.


8 2. Заявление ответчика о разрешенности жалобы является допустимым.


9 Согласно правоприменительной практике ФВС Германии одностороннее заявление в отношении жалобы является всегда допустимым, если к тому присутствует особая потребность, поскольку лишь таким образом может быть достигнуто соразмерное распределение расходов, когда при этом рассматриваемый вопрос – как по настоящему делу – носит бесспорный характер (см. определение ФВС Германии от 20 декабря 2018, aaO Rn. 10; определение ФВС Германии от 20 января 2009 – VIII ZB 47/08, NJW-RR 2009, 855 Rn. 4 mwN). Таковой является ситуация по настоящему делу. Для ответчика существует особая потребность в изменении обременяющего его распределения расходов. Поскольку жалоба ответчика после смерти судьи была признана недопустимой в силу отпадения правового интереса, в случае ее отклонения ответчик согласно ч. 1 §97 ГПУ Германии был бы обязан нести расходы производства по рассмотрению жалобы (см.: Heinrich, in: Musielak/Voit, ZPO, 16. Aufl., §46 Rn. 13; Zöller/G. Vollkommer, ZPO, 33. Aufl., §46 Rn. 22). То же самое последствие наступило бы при отзыве жалобы. Напротив, при удовлетворении жалобы, то есть при признании ее допустимой и обоснованной, данные расходы становились бы расходами основного производства по делу, а вопрос о распределении таких расходов в производстве по жалобе не решался бы (см.определение ФВС Германии от 21 июня 2018 – I ZB 58/17, juris Rn. 20; определение ФВС Германии от 15 марта 2012 – V ZB 102/11, juris Rn. 12; Heinrich aaO mwN). Подобное решение по судебным расходам применяется также в случаях признания разрешенной жалобы, которая к тому моменту была допустимой и обоснованной, как по настоящему делу. С этой целью лицу, обратившемуся с жалобой, разрешается заявить о разрешенности вопроса по поданной жалобе.


10 3. Жалоба ответчика к моменту ее разрешенности являлась допустимой и обоснованной. Вопреки позиции земельного суда его ходатайство об отводе являлось обоснованным.


11 а) согласно ч. 2 §42 ГПУ Германии отвод по опасениям в пристрастности удовлетворяется, если имеется основание, достаточно пригодное, чтобы обосновать сомнения в беспристрастности судьи. Таковым признается случай, когда с позиции стороны по делу при разумной оценке всех обстоятельств существует повод сомневаться в непредвзятости и объективной оценке судьей. Для этого не требуется, чтобы существовала фактическая пристрастность. Достаточно, чтобы имеющиеся обстоятельства были способны вызвать обоснованные сомнения заинтересованной стороны; правила, регулирующие пристрастность судьи, нацелены на устранение возможной предвзятости и необъективности уже при их вероятности [bereits den bösen Schein] (устоявшаяся судебная практика; см. определение Сената от 8 января 2020 – III ZR 160/19, juris Rn. 5; определение Сената от 25 мая 2016 – III ZR 140/15, juris Rn. 3 mwN).


12 Применяя данные принципы, согласно практике ФВС Германии участие в принятии обжалуемого решения супруги судьи вышестоящей инстанции не представляет общего основания к отводу согласно ч. 2 §42 ГПУ Германии в отношении участия последнего в принятии решения в производстве по пересмотру судебного решения (см. определение ФВС Германии от 20 октября 2003 – II ZB 31/02, NJW 2004, 163 f.; определение ФВС Германии от 17 марта 2008 – II ZR 313/06, NJW 2008, 1672; см. также определение Сената от 26 августа 2015 – III ZR 170/14, juris Rn. 3; другую точку зрения см., например, в: Feiber, NJW 2004, 650 f; Zöller/ G. Vollkommer aaO §42 Rn. 13a mwN; об учете иных обстоятельств см. определение Федерального Верховного суда Германии по социальным делам от 24 ноября 2005 – B 9a VG 6/05 B, juris Rn. 8; определение Федерального Верховного суда Германии по социальным делам от 18 марта 2013, BeckRS 2013, 68558 Rn. 6 ff).


13 Является открытым вопрос о том, необходимо ли во всех случаях следовать указанной позиции. Ситуация по настоящему делу отличается от ранее рассмотренных высшей инстанцией случаев тем, что супруга отводимого судьи участвовала в принятии обжалуемого решения не как член судебного состава, а единолично. Данное обстоятельство может вызвать видимость возможной предвзятости отводимого судьи. С позиции ответчика единоличная ответственность супруги отводимого судьи за принятие обжалованного решения усиливает значение родственных связей в браке в виде – как минимум, неосознанной – солидарности отводимого судьи. Последнее ожидается в меньшей мере, когда супруг отводимого судьи участвовал лишь в качестве члена судебного состава обжалованного судебного решения (о данном случае см. определение ФВС Германии от 20 октября 2003, aaO).


14 4. На основании вышеизложенного решение о распределении судебных расходов производства по жалобе не принимается (см. выше п. 2). Определение предмета спора по жалобе соответствует цене иска (см. определение ФВС Германии от 15 марта 2012, aaO; определение ФВС Германии от 17 января 1968 – IV ZB 3/68, NJW 1968, 796).


Судьи Геррманн, Реммерт, Аренд, Бёттхер, Кессен


Предыдущие судебные инстанции:

решение участкового суда г. Кобленц от 8 мая 2019 – 161 C 254/17;

решение земельного суда г. Кобленц от 26 сентября 2019 – 6 S 102/19.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая

Правообладателям!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Топ книг за месяц
Разделы







Книги по году издания