Правообладателям!
Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Текст бизнес-книги "Уголовный кодекс штата Техас"
Автор книги: И. Козочкин
Раздел: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Примечание: Термин «юрисдикция» в американской правовой литературе используется для обозначения власти, правомочий.
[Закрыть]
(а) Посягательство, совершенное самим лицом или другим, за которое такое лицо несет уголовную ответственность, подпадает под юрисдикцию данного штата, если:
(1) само поведение либо его результат, являющийся элементом такого посягательства, имеют место в пределах данного штата;
(2) поведение, осуществленное за пределами данного штата, представляет собой покушение на совершение посягательства в данном штате;
(3) поведение, осуществленное за пределами данного штата, представляет собой сговор на совершение посягательства в данном штате, и действие, совершенное в «продвижение» сговора, имеет место в пределах данного штата; или
(4) поведение, осуществленное в данном штате, представляет собой покушение, подстрекательство или сговор на совершение посягательства, или предусматривает уголовную ответственность за совершение посягательства в пределах другой юрисдикции, также являющегося посягательством по законам данного штата.
(b) Если посягательством является преступное убийство, его «результатом» является либо физическое воздействие, причиняющее смерть, либо сама смерть. Если тело жертвы преступного убийства обнаружено в данном штате, презюмируется, что смерть произошла в данном штате. Если только наличие смерти человека является основанием для установления юрисдикции, защитой в отношении осуществления юрисдикции данным штатом является то, что поведение, представляющее собой посягательство, не является преступным в той юрисдикции, где такое поведение имело место.
(c) Посягательство, связанное с неисполнением обязанности, возложенной на деятеля статутом данного штата, считается совершенным в данном штате, безотносительно к местонахождению деятеля во время совершения такого посягательства.
(d) Территория данного штата включает в себя сушу, территориальные воды и воздушное пространство над сушей и территориальными водами, в пределах которых штат вправе определять посягательства.
(a) Правило о том, что уголовный закон должен толковаться строго, не применяется к настоящему Кодексу. Положения настоящего Кодекса толкуются в соответствии с естественным смыслом их терминов для содействия осуществлению правосудия и реализации его цели.
(b) Если другое толкование не требуется контекстом, статьи 311.011, 311.012, 311.014, 311.015 и с 311.021 по 311.032 включительно главы 311 Административного кодекса (Акта о толковании Кодекса) применяются при толковании настоящего Кодекса.
(c) В настоящем Кодексе:
(1) ссылка на раздел, главу или статью без дальнейшего уточнения является ссылкой на раздел, главу или статью настоящего Кодекса; и
(2) ссылка на подглаву, часть статьи, пункт, параграф или иную, обозначенную цифрой или буквой часть, без дальнейшего уточнения, является ссылкой на часть более крупной следующей части настоящего Кодекса, в которой появляется такая ссылка.
Лицо достигает определенного возраста в день годовщины своего дня рождения.
(а) В настоящем Кодексе:
(1) «Действие» означает телодвижение, совершаемое по собственной воле или непроизвольно, и включает в себя речь.
(2) «Деятель» означает лицо, чья уголовная ответственность является предметом рассмотрения в уголовном процессе. Всякий раз, когда в настоящем Кодексе используется термин «подозреваемый», он означает «деятель».
(3) «Орган» включает орган власти, коллегию, бюро, комиссию, комитет, совет, департамент, округ, отделение и учреждение.
(4) «Алкогольный напиток» имеет значение, предусмотренное статьей 1.04 Кодекса об алкогольных напитках.
(5) «Другой (иной) человек» означает лицо, отличное от деятеля.
(6) «Ассоциация» означает правительство или правительственное подразделение или орган, траст или товарищество двух или более лиц, имеющих совместный или общий экономический интерес.
(7) «Выгода» означает что-то, что разумно признается как экономическая прибыль или преимущество, включая выгоду для любого другого лица, в чьем благосостоянии заинтересован бенефициарий.
(8) «Телесный вред» означает физическую боль, заболевание или любое ухудшение физического состояния.
(9) «Принуждение» означает сообщенную любым образом угрозу:
(A) совершить посягательство;
(B) причинить в будущем телесный вред лицу, которому угрожают, или другому;
(C) обвинить лицо в совершении какого-либо посягательства;
(D) подвергнуть лицо ненависти, презрению или осмеянию;
(E) причинить ущерб доверию или деловой репутации какого-либо лица; или
(F) совершить действие или воздержаться от его совершения в качестве публичного служащего, или вызвать действие или воздержание от его совершения у публичного служащего.
(10) «Поведение» означает действие или бездействие и сопутствующее ему психическое состояние.
(11) «Согласие» означает фактическое согласие, явно выраженное либо очевидное.
(12) «Контролируемое вещество» имеет значение, определенное статьей 481.002 Кодекса охраны здоровья и безопасности.
(13) «Корпорация» включает некоммерческие организации, профессиональные ассоциации, созданные на основании статута, и акционерные общества.
(14) «Исправительное учреждение» означает место, указанное законом для отбывания заключения лица, арестованного, обвиненного или осужденного за совершение уголовно наказуемого посягательства. Этот термин включает в себя:
(A) муниципальную или окружную тюрьму;[17]17
Используемый здесь и далее в данном УК термин “jail” – это тюрьма краткосрочного содержания заключенных, но не более, чем на два года, когда осужденного помещают в тюрьму штата (см. ст. 12.35).
[Закрыть]
(B) место содержания под стражей, находящееся в ведении Управления уголовной юстиции штата Техас;
(C) место содержания под стражей, управляемое на основании договора с отделом Управления уголовной юстиции штата Техас; и
(D) исправительное учреждение, управляемое отделом общественного надзора и исправления.
(15) «Преступная небрежность» определена в статье 6.03 (Виновные психические состояния).
(16) «Опасный наркотик» имеет значение, определенное статьей 483.001 Кодекса охраны здоровья и безопасности.
(17) «Смертоносное оружие» означает:
(A) огнестрельное оружие или что-то явно предназначенное, изготовленное или приспособленное для причинения смерти или тяжкого телесного вреда; или
(B) что-то, по способу его применения или предполагаемого применения способное причинить смерть или тяжкий телесный вред.
(18) «Наркотик» имеет значение, определенное статьей 481.002 Кодекса охраны здоровья и безопасности.
(19) «Надлежащее согласие» включает согласие лица, юридически уполномоченного действовать для собственника. Согласие не является надлежащим, если:
(A) вызвано применением силы, угрозы или мошенничества;
(B) дано лицом, о котором виновный знает, что оно юридически не уполномочено действовать для собственника;
(C) дано лицом, о котором деятелю известно, что оно по причине несовершеннолетия, психического заболевания или неполноценности, или опьянения не способно принимать разумные решения; или
(D) дано исключительно с целью раскрыть совершение посягательства.
(20) «Электростанция» означает установку, которая вырабатывает электрическую энергию для распределения населению.
(21) «Электрическая подстанция» означает установку, используемую для переключения или изменения напряжения сети в связи с подачей электрической энергии для распределения населению.
(22) «Элемент посягательства» означает:
(A) запрещенное поведение;
(B) требуемую виновность;
(C) любой требуемый результат; а также
(D) непризнание какого-либо обстоятельства, исключающего уголовную ответственность.
(23) «Фелония» означает посягательство, определенное в качестве такового законом, или караемое смертной казнью или заключением в пенитенциарном учреждении.
(24) «Орган власти (Government)» означает:
(A) данный штат;
(B) округ, муниципальное образование или административное подразделение данного штата; или
(C) любая ветвь власти или орган данного штата, округа, муниципального образования или административного подразделения.
(25) «Вред» означает что-то, что разумно считается утратой, невыгодой или ущербом, включая вред, понесенный другим лицом, в чьем благосостоянии заинтересован потерпевший.
(26) «Индивидуум» означает человеческое существо, родившееся и являющееся живым.
(27) «Институционное учреждение»[18]18
Используемое здесь словосочетание “Institutional division” может означать закрытого типа тюрьму или реформаторий.
[Закрыть] означает институционное подразделение Управления уголовной юстиции штата Техас.
(28) «Намеренный» определяется в статье 6.03 (Виновные психические состояния).
(29) «Осознанный» (заведомый) определяется в статье 6.03 (Виновные психические состояния).
(30) «Закон (право)» означает Конституцию или статут данного штата или Соединенных Штатов, письменное решение суда, ордонанс муниципалитета, приказ суда окружных уполномоченных или правило, санкционированное и законно принятое во исполнение и в соответствии со статутом.
(31) «Мисдиминор» означает посягательство, определенное в качестве такового законом или караемое штрафом, заключением в тюрьму, или и тем, и другим.
(32) «Присяга» включает публичное заявление (подтверждение).
(33) «Официальный процесс» означает любой вид административного, исполнительного, законодательного или судебного процесса, которые могут проводиться у публичного служащего.
(34) «Бездействие» означает несовершение действия.
(35) «Собственник» означает лицо, которое:
(A) имеет право собственности на имущество, право владения, законное или нет, или имеет бульшее право на владение имуществом, чем деятель; или
(B) является добросовестным держателем оборотной ценной бумаги.
(36) «Сотрудник правоохранительного органа» означает лицо, избранное, работающее по найму или назначенное в качестве сотрудника правоохранительного органа в соответствии со статьей 2.12 Уголовно-процессуального кодекса, статьями 51.212 или 51.214 Кодекса об образовании или иным законом.
(37) «Пенитенциарное учреждение» означает место, указанное законом для содержания под стражей лиц, арестованных, обвиненных или осужденных за совершение посягательства.
(38) «Лицо» – это индивидуум, корпорация или ассоциация.
(39) «Владение» означает фактическое попечение, хранение, контроль или управление.
(40) «Общественное место» означает место, в которое население или значительная часть населения имеет доступ, и включает, без ограничения, улицы, шоссе и зоны общего пользования школ, больниц, жилых домов, учреждений, транспорта и магазинов.
(41) «Публичный служащий» – это лицо, избранное, выбранное, назначенное, нанятое или иным образом замещающее одну из нижеперечисленных должностей, даже если оно еще не выполнило все требуемые условия для занятия должности или не приняло на себя должностные обязанности:
(A) должностного лица, служащего или представителя органа власти;
(B) присяжного заседателя или члена большого жюри; или
(C) арбитра, рефери или иного лица, уполномоченного законом или частным письменным соглашением заслушать или вынести решение по делу или спору; или
(D) адвоката или государственного нотариуса, участвующих в осуществлении властных функций; или
(E) кандидата на выдвижение или выборы на публичную должность; или
(F) лица, исполняющего властные функции якобы на основании закона, хотя и не имеющего законного правомочия на такое исполнение.
(42) «Разумное предположение» означает предположение, которое возникло бы у обычного и предусмотрительного человека в тех же обстоятельствах, в которых находится деятель.
(43) «Неосторожный» определяется в статье 6.03 (Виновные психические состояния).
(44) «Норма» включает правило.
(45) «Закрытое исправительное учреждение» означает:
(A) муниципальную или окружную тюрьму; или
(B) место содержания под стражей, находящееся в ведении отдела Управления уголовной юстиции штата Техас или управляемое на основании договора с отделом Управления уголовной юстиции штата Техас.
(46) «Тяжкий телесный вред» означает телесные повреждения, которые создают существенный риск смерти или в результате которых причиняются смерть, тяжкие хронические увечья или длительная утрата или ухудшение функции члена или органа тела.
(47) «Заявлять под присягой» включает торжественно заявлять (подтверждать).
(48) «Незаконный» означает преступный или деликтный, или то и другое, и включает в себя то, что являлось бы преступным или деликтным, если бы не соответствующая защита, которая, однако, не может быть признана оправданием или привилегией.
(b) Определение термина в настоящем Кодексе применяется в каждом грамматическом варианте такого термина.
Ни одно властное подразделение или орган не вправе принять или применить закон, который определял бы поведение, указанное в настоящем Кодексе, как противоправное, подлежащее уголовному наказанию. Настоящая статья применяется постольку, поскольку закон, регулирующий поведение, запрещенное настоящим Кодексом, обеспечен правовой санкцией.
Глава 2. Бремя доказыванияВсе лица презюмируются невиновными и никто не может быть осужден за совершение посягательства, если каждый элемент такого посягательства не доказан за пределами разумного сомнения. Тот факт, что лицо арестовано, заключено под стражу или привлекается к уголовной ответственности по обвинительному акту или иным образом за совершение посягательства, еще не дает оснований для вывода о его виновности во время судебного рассмотрения дела.
(a) Исключение посягательства в настоящем Кодексе обозначается фразой: «Исключением из применения… является…»
(b) Сторона обвинения обязана заявить о неприменимости данного исключения в ходе предъявления обвинения в совершении посягательства и представить доказательства за пределами разумного сомнения, что обвиняемый или поведение обвиняемого не подпадают под данное исключение.
(c) Положения настоящей статьи не затрагивают действие исключений, применяемых к посягательствам, предусмотренным законом, принятым до вступления в силу настоящего Кодекса.
(а) Защита против преследования за совершение посягательства, в настоящем Кодексе обозначается фразой: «Является защитой против преследования…»
(b) Сторона обвинения не обязана в ходе предъявления обвинения в совершении посягательства опровергать существование защиты.
(c) Вопрос о существовании защиты не представляется на рассмотрение присяжных, если не допускаются доказательства в поддержку существования такой защиты.
(d) Если вопрос о существовании защиты представляется на рассмотрение присяжных, суд указывает, что при наличии у них разумного сомнения по данному вопросу обвиняемый признается невиновным.
(e) Основание для защиты в уголовном законе, которое нечетко сформулировано в соответствии с настоящей главой, имеет процессуальные и доказательственные последствия для защиты.
(a) «Утверждаемая защита» в настоящем Кодексе обозначается фразой: «Утверждаемой защитой против преследования является…»
(b) Сторона обвинения не обязана в ходе предъявления обвинения в совершении посягательства опровергать существование «утверждаемой защиты».
(c) Вопрос о существовании «утверждаемой защиты» не представляется на рассмотрение присяжных, если не допускаются доказательства в поддержку существования такой защиты.
(d) Если вопрос о существовании утверждаемой защиты передается на рассмотрение присяжных, суд указывает, что обвиняемый должен обосновать наличие утверждаемой защиты представлением более веских доказательств.
Когда настоящим Кодексом или иным уголовным законом устанавливается презумпция в отношении какого-либо факта, это имеет следующие последствия:
(1) если имеется достаточно доказательств фактов, дающих основание для возникновения презумпции, вопрос о наличии презюмируемого факта должен быть представлен на рассмотрение присяжных, за исключением случая, если суд установит, что данные доказательства, взятые в целом, безусловно не позволяют устранить все разумные сомнения в существовании такого презюмируемого факта; и
(2) если вопрос о наличии презюмируемого факта передается на рассмотрение присяжных, суд указывает присяжным, относительно презумпции и определенного элемента посягательства, к которому она применяется, следующее:
(A) что факты, могущие составить презумпцию, должны быть доказаны за пределами разумного сомнения;
(B) что если также факты были доказаны за пределами разумного сомнения, присяжные вправе, но не обязаны прийти к заключению, что презюмируемый элемент посягательства наличествует.
(C) что даже если присяжные придут к заключению о наличии такого элемента, штат должен доказать за пределами разумного сомнения каждый из других элементов вменяемого посягательства; и
(D) если у присяжных есть разумные сомнения относительно наличия факта или фактов, могущих составить презумпцию, такая презумпция отклоняется, и присяжные не рассматривают вопрос о такой презумпции ни в каких целях.
Глава 3. Множественность преследованийВ настоящей главе термин «преступный эпизод» означает совершение двух или более посягательств независимо от того, направлен или причинен вред одному или более лицам или предмету имущества, при следующих обстоятельствах:
(1) посягательства совершаются в соответствии с одной и той же сделкой или в соответствии с двумя или более сделками, которые связаны между собой или имеют общий замысел или план; или
(2) посягательства являются повторным совершением одного и того же, или сходных посягательств.
(a) Обвиняемый может преследоваться в одном уголовном производстве за все посягательства, вытекающие из одного и того же преступного эпизода.
(b) Когда единое уголовное производство основано на более чем одном обвинительном акте в пределах юрисдикции суда, рассматривающего дело по существу, штат обязан зарегистрировать письменное уведомление о таком производстве не позднее 30 дней до начала судебного разбирательства.
(c) Если решение о виновности отменяется, откладывается или аннулируется и назначается новое судебное разбирательство, штат не вправе осуществлять уголовное преследование одним производством в новом судебном разбирательстве любого посягательства, не соединенного в предшествующем производстве, за исключением случая, когда доказательства наличия вероятной вины совершения такого посягательства не были известны соответствующему государственному обвинителю во время начала первого уголовного производства.
(a) В случае если обвиняемый признан виновным в совершении двух и более посягательств, вытекающих из одного и того же преступного эпизода, преследуемого в одном уголовном производстве, наказание назначается отдельно за каждое посягательство, в совершении которого он был признан виновным. За исключениями, предусмотренными частью (b), наказания отбываются одновременно.
(b) В случае если обвиняемый признан виновным в совершении двух и более посягательств, вытекающих из одного и того же преступного эпизода, наказания могут отбываться одновременно или последовательно, если каждое наказание назначается по осуждении:
(1) за посягательство:
(A) в соответствии со статьей 49.08; или
(B) в отношении которого была заключена сделка о признании вины в случае если подсудимый был обвинен в совершении более чем одного посягательства в соответствии со статьей 49.08; или (2) за посягательство:
(A) в соответствии со статьями 21.11, 22,011, 22.021, 25.02 или 43.25, совершенного в отношении потерпевшего, в момент совершения посягательства не достигшего 17 лет, независимо от того, осужден ли подсудимый за нарушение одной и той же статьи более одного раза или за нарушение более чем одной статьи; или
(B) в отношении которого была заключена сделка о признании вины в случае если подсудимый был обвинен в совершении более чем одного посягательства из перечисленных в пункте (А), совершенных в отношении потерпевшего, в момент совершения посягательства не достигшего 17 лет, независимо от того, обвинен ли подсудимый в нарушении одной и той же статьи более одного раза или в нарушении более чем одной статьи.
(а) Всякий раз, когда два или более посягательства объединяются или соединяются в целях судебного производства в соответствии с положениями статьи 3.02, обвиняемый имеет право требовать выделения этих преступлений в отдельное производство.
(b) В случае выделения в особое производство в соответствии с данной статьей, положения статьи 3.03 не применяются, и суд по своему усмотрению может предписать, чтобы наказания отбывались либо одновременно, либо последовательно.
(c) Право на выделение в особое производство в соответствии с данной статьей не применяется в отношении преследования за посягательства, указанные в статье 3.03(b)(2), за исключением случая установления судом того, что обвиняемому или штату был бы несправедливо причинен вред вследствие соединения посягательств; в этом случае судья вправе постановить, чтобы такие посягательства рассматривались отдельно или предписать иной способ судебной защиты, как того требует правосудие.
Правообладателям!
Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?